Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu’il était clair " (Frans → Engels) :

Il a été forcé de le faire, puisqu'il était clair que nous n'avions pas suffisamment d'aéronefs pour former le nombre croissant de pilotes qui était envisagé.

It was forced to do so, because it clearly was up against the problem of not having sufficient aircraft available to train the increasing number of pilots being envisioned.


Et concernant le temps de garde, j’ai en définitive voté pour le neuvième amendement, puisqu’il était clair que nous nous dirigions vers une conciliation, notamment parce que cela peut être réglé au niveau national sur la base de cet amendement.

As regards on-call time, in the end, I voted for the ninth amendment, since it was clear that we were going for reconciliation, notably because this can be settled at national level on the basis of the amendment.


La Commission en conclut que puisqu’elle ne constituait pas une obligation onéreuse et que cela était clair pour tous les acheteurs potentiels du fait de la formulation dans le dossier de l’appel d’offres, cette condition n’a pas eu pour effet de faire baisser le prix d’achat et n’était pas destinée à dissuader des investisseurs potentiels de faire une offre, et qu’elle n’a pas entraîné de perte de ressources pour l’État.

In view of the above considerations, the Commission concludes that, since this condition did not have an onerous character and this was obvious to all potential buyers from the way in which the tender documents were formulated, it did not lower the purchase price and did not have the potential to deter potential investors from submitting a bid, and therefore did not entail a loss of resources for the State.


Il est donc très clair que ces dernières n’ont pas échoué pour des raisons techniques, mais que cet échec était de nature politique, puisqu’il montre que le nouveau centre du pouvoir du commerce mondial est en Asie et plus tellement en Europe.

That makes it very clear that the talks did not run aground for technical reasons but that the event had a political nature, as it shows that the new power centre of the world trade round is in Asia and no longer so much in Europe.


Sachant que l’accord au Conseil était un accord qui aurait de toute façon encore dû être négocié avec votre Parlement, c’est une illusion de penser que le Conseil décide seul les perspectives financières puisqu’il est clair qu’il ne peut finalement parvenir à un accord dans le cadre interinstitutionnel qu’avec l’assentiment de votre Parlement et, bien sûr aussi, de la Commission.

Given that the agreement in the Council was an agreement that would, in any event, still have had to be negotiated with your Parliament, it is an illusion to think that the Council alone decides on the financial perspectives, since it is clear that the Council can only reach an agreement within the interinstitutional framework with the assent of your Parliament and, of course, of the Commission too.


Le problème était (et reste) l'absence de référence claire à ces droits dans les traités existants, puisqu'ils mentionnent simplement la Charte européenne des droits de l'homme et des libertés fondamentales et les traditions constitutionnelles communes des États membres.

The problem was (and is) that the existing treaties lack a clear description of these rights as they only refer to the European Charter on Human Rights and Fundamental Freedoms (ECHR) and to the common constitutional traditions of the Member States.


J'avais stupéfait mes jeunes amis de Toronto en leur disant cela puisqu'il était clair pour eux que Dewey l'emporterait.

I astounded my young friends in Toronto with that information when, of course, it was clear to them that Dewey would win.


Après tout, il était clair que les négociations entre les syndicats et la Fédération des employeurs européens étaient vouées à l’échec puisqu’une partie refusait catégoriquement toute révision.

After all, it was clear that negotiations between the unions and the Federation of European Employers were doomed to failure when one side categorically refused any revision.


Justification du constat d'infraction de la Commission : l'immunité du pouvoir royal dont bénéficie l'administration de la Santé la dispensait de respecter les dispositions transposant la directive et il était clair qu'il n'y aurait de toute façon pas d'étude d'impact puisque le secrétaire d'Etat à l'Environnement, ayant décrété que l'installation ne compromettrait pas notablement l'environnement, n'en avait pas demandé; cependant, ce dernier a omis de notifier les motifs de sa décision à la ...[+++]

Whether works have started: no, and they will not. Why the Commission argued that there had been an infringement: the health authority was not bound by the transposing regulations because of its Crown immunity, and it appeared that impact assessment would not take place in any event, as the Secretary of State for the Environment had decided that the project would not have a significant effect on the environment and did not therefore require impact assessment, but did not furnish the Commission with the reasons for this decision.


L'exception dans ce cas était, selon moi, que le conseil de proroger la Chambre était inconstitutionnel puisqu'il était clair qu'une motion de confiance était à l'ordre du jour et allait être mise aux voix dans quelques jours.

The exception to that in this case was, I felt, that it was unconstitutional advice in trying to prorogue the House while a clear confidence motion was on the agenda and would be held within a matter of days. That's where I had problems with it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il était clair ->

Date index: 2022-10-12
w