Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu’il nous ouvre » (Français → Anglais) :

Je crois que cet accord doit être considéré aussi comme important sur le plan géographique puisqu’il nous ouvre la voie vers l’Orient et vers les pays de l’Asie du sud-est.

I think that this Agreement should also be regarded as an important step geographically, as it opens up the East and the countries of South East Asia to us.


Monsieur le Président, puisque le député nous ouvre la porte, allons-y.

Mr. Speaker, since the member has opened the door, let us go through it.


Ainsi, une entreprise de chez nous qui a quelques activités au Mexique a tout intérêt à y déménager une part plus importante de sa production puisque cela lui ouvre l'ensemble du marché européen. Ce faisant, elle aurait un accès à la fois au marché des États-Unis et à celui de l'Europe, contrairement à ce qui se produirait si elle continuait à effectuer sa production au Québec.

As such, if a Canadian company is doing business in Mexico, it is in that company's best interest to relocate more of its production to Mexico because it can access both the European and U.S. markets, which it cannot do if it keeps its production in Quebec.


- (EN) En effet, les deux questions auraient presque pu être posées simultanément, mais, à mon avis, le message subliminal dans la question de mon collègue irlandais, si je ne me trompe pas, est qu’il voudrait voir – ou il voudrait que la législation favorise – les investissements dans la première génération, ou du moins que nous ne nous excusions pas de ce que la législation encourage les investissements dans la première génération, puisqu’elle ouvre la voie à la deuxième génération.

- Indeed, the two questions could almost have been taken together, but the subliminal message, I think, in my Irish colleague’s question, if I am doing justice to it, is that he would like to see – or that the legislation might favour – first-generation investment, or at least that we should not apologise for legislation favouring first-generation investment, as that leads on to second- and third-generation.


Une ère capitale s’ouvre à vous: la réalisation de vos objectifs, la concrétisation de la confiance que nous avons placée en vous lorsque nous avons voté pour vous. Toutefois, ceci s’applique aussi à nous, bien entendu, puisque notre assistance sera nécessaire dans toutes ces épreuves.

A momentous period lies ahead of you; the fulfilment of your aims, the fulfilment of the trust we placed in you when we voted for you, but, of course, this also applies to us as our assistance will be required in all of this.


Nous avons une clé : nous pouvons nous en servir, puisque nous disposons déjà d'une jurisprudence de la Cour de justice qui ouvre la voie à cet égard et j'espère que le Conseil envisagera la possibilité d'un développement du droit communautaire, en particulier au niveau communautaire, outre les actions menées au niveau gouvernemental.

There is a key; there is the possibility of implementing it: we already have case-law from the Court of Justice which opens up this possibility and I hope that the Council will consider the possibility of implementing Community law specifically on Community level, in addition to the actions carried out at government level.


Il est extrêmement important puisque nous ne nous pouvons le faire tout seuls, en tant que producteurs que le gouvernement nous ouvre les frontières pour nous permettre d'accéder aux marchés internationaux et de les conserver.

It's extremely important and we can't do this ourselves, as producers that the government open up the borders, allow us free access to markets, and maintain them.


- Monsieur Gama, nous nous réjouissons de votre présidence qui ouvre le millénaire, puisqu'à Bruxelles, avec l'actualité du Timor et de Macao, vous annoncez à l'Europe ce qui pourrait être son destin : avoir été et ne plus être.

– (FR) Mr Gama, we are delighted that you hold the first presidency of the new millennium. This is because in Brussels, in light of the events in Timor and Macao, you informed Europe that its fate could be as an organisation of the past without any future.


Je pense qu'il est extrêmement important de le rappeler encore, on l'a dit plusieurs fois depuis ce matin-ce n'est pas tellement relié au sujet, mais puisqu'on nous ouvre la porte, on va passer-si le gouvernement avait accepté les propositions du Bloc, il y a belle lurette que le projet de loi aurait été adopté et les trains auraient déjà recommencer à rouler, probablement.

I think it is extremely important to remind him once again, -we said it a number of times this morning. It is not really relevant, but, since the subject has been raised-had the government accepted the Bloc's proposals, the bill would have been adopted a while back and the trains would probably have started running by now.


Puisque ces deux compagnies semblent rechercher la clientèle high heel, un marché très intéressant s'ouvre à nous au niveau du trajet Toronto-Vancouver.

As these two companies seem to be looking for the high heel clientele, that's a very interesting market opening for us between Toronto and Vancouver.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu’il nous ouvre ->

Date index: 2025-10-05
w