Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Un pays singulier dans sa diversité

Vertaling van "gouvernement nous ouvre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Un pays singulier dans sa diversité : réponse du gouvernement du Canada aux recommandations présentées par le Comité permanent des communications et de la culture dans son rapport intitulé Les biens qui nous unissent [ Un pays singulier dans sa diversité ]

Unique among nations: a response by the Government of Canada to the recommendations of the Standing Committee on Communications and Culture as presented in the report The Ties that Bind [ Unique among nations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous recommandons par conséquent que le gouvernement fédéral ouvre des discussions avec les représentants du secteur en vue de trouver un mécanisme adéquat de recouvrement des coûts.

So we recommend that the federal government must initiate and include industry in discussions to determine a mechanism for cost recovery.


Après des décennies de tensions, le climat politique entre le gouvernement taïwanais actuel et la République populaire de Chine est aujourd’hui très sain, ainsi qu’en témoignent l’établissement de lignes aériennes directes et le niveau sans précédent de la circulation des personnes et des marchandises de part et d’autre du détroit, ce qui nous ouvre une fenêtre d’opportunité pour appliquer cette mesure sans avoir à redouter les complications ultérieures.

After decades of tension, the political climate between the present Taiwanese Government and the People’s Republic of China is currently very positive, as the establishment of direct flights and the unprecedented level of cross-Straits business and personal exchanges show, thus providing a window of opportunity for a trouble-free implementation of the measure.


Nous avons besoin que le gouvernement fédéral ouvre à nouveau ces portes qui nous ont été fermées.

We need the federal government to open those doors again that were closed on us.


Mais nous voici aujourd’hui: Saddam est renversé, la violence fait rage à travers la plus grande partie du pays libéré, le régime a changé et le gouvernement provisoire ouvre la voie à des élections démocratiques.

But here we are: Saddam overthrown, violence raging across much of the liberated land, the regime changed, with an interim government preparing the way for democratic elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous voici aujourd’hui: Saddam est renversé, la violence fait rage à travers la plus grande partie du pays libéré, le régime a changé et le gouvernement provisoire ouvre la voie à des élections démocratiques.

But here we are: Saddam overthrown, violence raging across much of the liberated land, the regime changed, with an interim government preparing the way for democratic elections.


Il est extrêmement important puisque nous ne nous pouvons le faire tout seuls, en tant que producteurs que le gouvernement nous ouvre les frontières pour nous permettre d'accéder aux marchés internationaux et de les conserver.

It's extremely important and we can't do this ourselves, as producers that the government open up the borders, allow us free access to markets, and maintain them.


La manière dont nos gouvernements ont privilégié des positions nationales et l'image, vraie ou illusoire, d'un intérêt national par rapport à l'intérêt européen nous montre que si des crises peuvent être fécondes, c'est que nous avons besoin d'une relance, effectivement, d'une politique européenne étrangère et de sécurité et qu'il faudra la chercher dans un nouveau fédéralisme à inventer pour le siècle qui s'ouvre.

The way our governments prioritised national positions and the real or illusory idea of national interest over the European interest shows us that, if crises can bear fruit, then what we need is, indeed, to launch a new European foreign and security policy based on a new federalism for the new century.


Or, il apparaît aujourd’hui évident que si l’on ouvre, Madame la Présidente, le débat que vous nous demandez d’ouvrir, et que la Conférence des présidents nous demande d’ouvrir, sur le fondement de l’article 50, alors on ouvre une brèche redoutable dans le principe de la liberté, de la souveraineté des États, de la constitution libre des gouvernements qui sont issus d’élections démocratiques, alors demain une autre majorité dans ce ...[+++]

Well, patently, if we do open this debate today, Madam President, as you are requesting and as the Conference of Presidents is requesting, on the basis of Rule 50, we shall then be opening up a fearsome breach in the principle of the freedom and sovereignty of the national states and the free constitution of democratically elected governments, enabling some other majority in this Parliament, at some future time, to claim the right to interfere in the formation of a government even though it has assumed power on the basis of free, regu ...[+++]


J'espère que nous pourrons compter sur les nouveaux députés du Québec, issus de la majorité ministérielle, pour prêter leurs voix à un des consensus les plus solides de la société québécoise, à l'effet qu'il est nécessaire que le gouvernement fédéral ouvre un front de négociations et que l'Assemblée nationale soit le maître d'oeuvre pour le dossier des congés parentaux.

I hope we can count on the new Quebec MPs on the government side to support one of the most solid consensuses in Quebec society, a consensus on the necessity for the federal government to enter into negotiations to ensure that Quebec national assembly be in charge of parental leave.


C'est une question qu'il nous faudra négocier pour que le gouvernement s'ouvre à ces besoins particuliers.

That is an issue that we wish to negotiate in order that government would open its doors so that we could address those particular needs.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement nous ouvre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement nous ouvre ->

Date index: 2025-09-03
w