Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque vous souhaitez remettre " (Frans → Engels) :

Vous demandez au comité de revenir sur sa décision, ce qui donne l'impression que vous souhaitez remettre la question aux voix parce que le résultat du vote d'il y a deux jours ne vous convient pas.

You suggest that we reconsider, as if to say that because you do not like the vote of two days ago you want to have another go at it.


La présidente: Monsieur Barton, tout document que vous souhaitez remettre au greffier sera photocopié et distribué à tous les membres du comité, si vous le désirez.

The Chair: Mr. Barton, any document that you wish to table with the clerk would be copied and circulated to all the members, if you wish.


Si, en raison des travaux du comité prévus pour aujourd'hui, vous souhaitez remettre cette question à une séance ultérieure, je ne m'y opposerai pas.

If, given the business of the committee for today, you would like to put this off to a future meeting, I'm not opposed to that.


Si je comprends bien, cette information sera contenue dans les documents que vous souhaitez remettre à notre recherchiste. Est-ce exact?

From what I understand, this information will be included in the documents that you will give to our researcher, am I right?


Vous avez pu, Monsieur Barnier, réunir autour d’une table de discussion un certain nombre de commissaires européens intéressés par l’ensemble de ce document une démarche ouverte, puisque vous venez ici aujourd’hui le mettre en débat, pour que chacun d’entre nous puisse l’alimenter de ses réflexions, une démarche citoyenne, puisque vous souhaitez remettre le citoyen au cœur du marché intérieur, mais aussi l’entreprise, et je pense que c’est effectivement l’enjeu majeur des prochains mois et des prochaines années.

You have been able, Mr Barnier, to bring around a discussion table a number of European Commissioners interested in this whole document and in an open approach, since you are coming here today to open the debate on the document, so that each and every one of us can enhance it with our own thoughts; a ‘citizen’ approach, since you wish to put the citizen back at the heart of the internal market, likewise businesses, and I think that this will actually be the major challenge in the months and years to come.


Si vous souhaitez remettre une copie de ce document au comité, je vous invite à le faire.

If you'd like to table a copy of that document with the committee, you may also do so.


Comme je l’ai dit, l’article 68 est un instrument qui pourra être utilisé de manière plus flexible, mais avec certaines restrictions, puisque vous souhaitez une situation où l’on pourrait coupler 10 %.

As I said, Article 68 is to be used as a more flexible instrument but with certain limitations, because you want a situation where you can couple 10%.


Je rappelle à ceux à qui je n’ai pas pu donner la parole que, s’ils le souhaitent, ils peuvent remettre une déclaration écrite qui n’excède pas 200 mots et qui sera annexée au compte rendu in extenso du débat si vous souhaitez garder trace de ce que vous auriez voulu dire si vous aviez pu le dire.

I would remind those of you who have not had the opportunity to speak that, if you wish, you can submit a written statement not exceeding 200 words which will be annexed to the verbatim report of proceedings, should you wish to keep a record of what you wanted to say if you had been able to do so.


Si vous le souhaitez, je peux vous le remettre après l’heure des questions afin que vous puissiez lire ce que nous avons déjà réalisé.

If you wish, I can hand it to you after Question Time so you can read what we have already done.


Monsieur le Commissaire, puisque vous êtes le prochain sur la liste des orateurs, vous pouvez, si vous le souhaitez, répondre maintenant à la question de Mme Brepoels.

As you are next on the list of speakers, Commissioner, you can, if you so wish, answer Mrs Brepoels’ question now.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque vous souhaitez remettre ->

Date index: 2024-12-10
w