Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous devons tous soutenir " (Frans → Engels) :

Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Nous nous devons de soutenir cette croissance en assurant un cadre législatif approprié.

We must support this growth by ensuring that the sector operates with appropriate legislation.


Par conséquent, tout en respectant pleinement et en embrassant les différentes approches qui existent au sein de l'Europe, nous devons tous à présent traduire les engagements pris en actions.

Therefore, while fully respecting and embracing the different approaches which exist across Europe, we all now need to turn commitments into action.


Deuxièmement, et pour bien préparer notre relation future, nous devons tous comprendre et expliquer objectivement ce que veut dire quitter l'Union européenne, le marché intérieur et l'Union douanière.

Secondly, and to lay a proper basis for our future relationship, we must all understand and explain objectively what it means to leave the European Union, the single market and the customs union.


La monnaie d'échange est le dollar américain, ce qui cause alors un certain problème puisque nous devons tous deux rajuster nos prix en fonction de cette devise.

The medium of exchange is the U.S. dollar, which in turn causes somewhat of a problem in that we are both adjusting our prices to that medium of exchange.


Nous devons tous évaluer l'impact de nos décisions politiques sur la pauvreté et sur le développement durable, y compris en termes de changement climatique.

We must all assess the impact of our policy decisions on poverty and on sustainable development including climate change.


Pour soutenir cette prospérité, nous devons avoir une approche avant tout fondée sur le fait que la fédération canadienne fait preuve d'une souplesse inhérente qui nous permet de vivre ensemble, de célébrer nos différences et de comprendre, de façon sentie, que ce n'est pas parce que nous sommes différents que nous ne sommes pas égaux et que ce n'est pas parce que nous sommes égaux que nous devons tous être pareils.

Our approach to sustaining that prosperity is, first of all, an inherent flexibility in our Canadian federation that allows us to live together, to celebrate our differences and to understand, in a living way, that to be different does not mean that we are not equal, and to be equal does not mean that we must all be the same.


Nous devons tous, pays développés, émergents et en développement, trouver une réponse appropriée à ces questions et nous devons veiller à ce que les institutions globales renforcées et réformées -des Nations unies à l'Organisation mondiale du commerce- nous aident.

But the reality is that foreign and domestic are fused together by globalisation. All of us, developed, emerging and developing countries alike, must find an appropriate response to these issues. And we must look to stronger, reformed, global institutions - from the United Nations to the World Trade Organisation - to help us.


Mais c'est précisément en raison du caractère dynamique des conceptions que la société a de la qualité que nous devons également soutenir des projets de recherche nous permettant d'explorer de nouvelles voies et que nous ne devons cesser de développer notre législation.

Community law began incorporating these considerations a number of years ago and Regulations have been drawn up to meet consumers' expanded requirements. However, precisely because society's ideas of quality are constantly evolving, we also need to invest in research projects which can help us open up new potential and we need to update existing legislation.


Mais il ne s'agit pas ici de ma capacité à élaborer à partir de rien des schémas d'échanges agricoles viables et libéraux puisque ces schémas - imparfaits - existent et que nous devons tous nous appuyer sur des faits politiques et économiques concrets et non sur quelque utopie théorique.

Nor would I have invented the Japanese agricultural support system. But my ability to devise workable and liberal systems of agricultural trade from scratch is hardly relevant. What matters is that imperfect systems exist. And we all have to proceed from the political and economic facts - not from some theoretical utopia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous devons tous soutenir ->

Date index: 2023-05-29
w