Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achat à soutenir les cours
Assister les utilisateurs
Devon
Devon à calmar
Devon à présentation saccadée
Devon à récupération saccadée
Devon à saccades
Forces aptes à soutenir des opérations prolongées
Il est permis de croire
Il est permis de penser
On peut dire
On peut soutenir
On pourrait dire
On pourrait soutenir
Ordre à soutenir les cours
P07
P7
Processus P07
Processus P7
Soutenir des auteurs
Soutenir des élèves à haut potentiel
Soutenir les utilisateurs
Soutien des bénéficiaires de prestations

Vertaling van "devons de soutenir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
devon à récupération saccadée [ devon à présentation saccadée | devon à saccades ]

jerk bait [ jerkbait ]


forces aptes à soutenir des opérations prolongées | forces capables de soutenir des opérations plus longues

sustainable forces


achat à soutenir les cours [ ordre à soutenir les cours ]

supporting order


on peut soutenir [ on pourrait soutenir | on peut dire | on pourrait dire | il est permis de penser | il est permis de croire ]

arguably






soutenir un concepteur dans le processus de développement

assist a designer in the developing process | support a designer in developing processes | support a designer in the developing process | supporting a designer in the developing process


soutenir des auteurs

provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors


soutenir des élèves à haut potentiel

assist gifted students | supports gifted students | support gifted student | support gifted students


assister les utilisateurs (1) | soutenir les utilisateurs (2) | soutien des bénéficiaires de prestations (3) | processus P07 (4) | processus P7 (5) [ P07 | P7 ]

user support | aid for user
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Nous nous devons de soutenir cette croissance en assurant un cadre législatif approprié.

We must support this growth by ensuring that the sector operates with appropriate legislation.


Afin de soutenir son développement rapide, nous devons obtenir un tableau plus précis des ressources éoliennes en Europe grâce à des campagnes de mesure coordonnées; créer cinq à dix installations d'essai pour les nouveaux composants d'éoliennes; mettre sur pied jusqu'à dix projets de démonstration d'éoliennes de prochaine génération; développer au moins cinq prototypes de nouvelles sous-structures d'éoliennes en mer testées dans différents environnements; démontrer de nouveaux procédés de fabrication; enfin, tester la viabilité de nouvelles stratégi ...[+++]

To support its rapid expansion, we need: to develop a better picture of wind resources in Europe, through coordinated measurement campaigns; to build 5-10 testing facilities for new turbine components; up to 10 demonstration projects of next generation turbines; at least 5 prototypes of new offshore substructures tested in different environments; demonstrate new manufacturing processes; and test the viability of new logistics strategies and erection techniques in remote and often hostile weather environments.


Nous ne devons pas sous-estimer la capacité de l’Union européenne à soutenir le processus de modernisation. Pour donner forme à la réponse internationale à la mondialisation, l’impact d’un Etat membre agissant seul est minimal.

In shaping the international response to globalisation the impact of individual Member States acting alone is minimal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons toutefois aider les personnes par des mesures adéquates, afin de soutenir celles dont les emplois disparaissent à retrouver rapidement un travail.

But we also need to help individuals, by getting the right policies to support people whose jobs disappear; helping them to find new jobs, quickly.


Oui, Nabucco est un bon projet, et nous devons le soutenir, mais, Monsieur le Commissaire, nous devons soutenir financièrement et politiquement toutes les diversifications de sources d’approvisionnement en énergie, qu’il s’agisse de Nord Stream ou de South Stream , du Nord ou du Sud.

Yes, Commissioner, Nabucco is a sound project, and we must support it, but we must give financial and political support to all the diverse sources of energy supply, both Nord Stream and South Stream, from the North and from the South.


Oui, Nabucco est un bon projet, et nous devons le soutenir, mais, Monsieur le Commissaire, nous devons soutenir financièrement et politiquement toutes les diversifications de sources d’approvisionnement en énergie, qu’il s’agisse de Nord Stream ou de South Stream, du Nord ou du Sud.

Yes, Commissioner, Nabucco is a sound project, and we must support it, but we must give financial and political support to all the diverse sources of energy supply, both Nord Stream and South Stream, from the North and from the South.


Lors de la mise en œuvre de ce paquet, nous devons particulièrement prêter attention au soutien de projets ferroviaires, notamment dans les pays qui manquent des ressources financières nécessaires pour étendre et améliorer leur réseau et leur infrastructure ferroviaire. Il importe également de soutenir toutes les actions liées à l’échange de bonnes pratiques, y compris pour l’établissement de modes d’exploitation flexibles et compétitifs des entreprises ferroviaires. Il faut aussi prévoir le contrôle et la suppression des obstacles or ...[+++]

In implementing this package, we should pay particular attention to supporting railway projects, particularly in countries that lack the funding to expand and upgrade their railway network and infrastructure, supporting all activities relating to the exchange of good practice, including for establishing flexible and competitive modes of operation for railway companies, monitoring and removing organisational, administrative and financial barriers to the development of transport, and support for the railways taking over a portion of international road haulage operations.


Nous devons impérativement soutenir les pays en développement de manière à protéger les ressources naturelles indispensables à leur bien-être.

We have a responsibility for helping developing countries so that the natural resources which are crucial to their well-being can be protected.


Autant nous devons soutenir avec force le Timor oriental - et je soutiens les sanctions et je signe et soutiens la résolution - autant nous devons aussi soutenir le peuple indonésien.

Just as we must give unequivocal support to East Timor, and I support the sanctions and give my signature to and support the resolution, so we must also stand by the people of Indonesia as a whole.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons de soutenir ->

Date index: 2024-03-22
w