Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous avons entendu des opinions très valables " (Frans → Engels) :

Je ne voudrais pas que les ministres croient que ces questions sont nos seules préoccupations, puisque nous avons entendu des opinions très valables de Canadiens et nous devons en parler.

I do not want the ministers to think that these questions are our only concerns because I think we have heard some very valid opinions from Canadians and we need to air those issues.


Mme Maud Debien: Nous avons entendu des opinions très diverses concernant le chapitre sur les investissements.

Ms. Maud Debien: We have heard some very divergent opinions regarding the chapter on investments.


Nous avons entendu des opinions très différentes lors des audiences du comité sur cette question.

We heard very different opinions during the committee hearings on this issue.


Je sais que les membres du comité ont déjà longuement entendu parler de ce processus d'évolution, mais puisqu'on se fie autant à l'opinion très valable d'anciens juges en chef du Canada quand il est question de constitutionnalité, j'aimerais attirer votre attention pour un court moment sur les conseils précis et tout aussi précieux au sujet de l'ind ...[+++]

I appreciate that the committee has already heard extensively about this evolutionary process, but in that so much reliance seems to be placed on the very worthy opinions of former chief justices of Canada in respect of issues of constitutionality, I want to invite your attention very briefly to their specific and equally worthy advice in respect of matters of police independence and oversight.


En fait, au cours des travaux du comité, nous avons entendu des opinions très favorables de la part de représentants de l'Église unitaire, de certains Sikhs, de rabbins et de représentants de l'Église Unie.

In fact, in our committee work we heard very positively on this bill from the Unitarian Church, some Sikhs, Rabbis and from the United Church.


Nous avons entendu de nombreuses autres positions de nos collègues députés, qui sont très variées, bien plus nuancées, bien plus fondées sur le bon sens; et dès lors, puisqu’elles reflètent plus fidèlement la réalité, je pense qu’elles sont plus en mesure de fournir de véritables solutions.

We have heard many positions of our fellow Members which are very diverse, much more nuanced, based much more on common sense and therefore, given that they reflect reality more closely, I think that they are more likely to provide real solutions.


- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, avec vos ministres, Joëlle Milquet et Laurette Onkelinx, nous avons très bien travaillé à la fois pour que la voix du Parlement européen soit entendue lorsque les lignes directrices emploi ont été adoptées par le Conseil, où nos positions ont été prises en compte, mais aussi sur la question des services publics, ...[+++]

– (FR) Mr President, Prime Minister, we worked very well with your ministers, Joëlle Milquet and Laurette Onkelinx, so that the voice of the European Parliament could be heard when the employment guidelines were adopted by the Council, where our positions were taken into account, but also on the issue of public services, with the role that these services play at the heart of the European social model being reaffirmed during your Pr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous avons entendu des opinions très valables ->

Date index: 2025-01-08
w