Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque nous accueillerons " (Frans → Engels) :

L'année 1999 pourra aussi être qualifiée d'année de la Francophonie puisque nous accueillerons la Francophonie internationale à Moncton, au Nouveau-Brunswick, pour le Sommet de la Francophonie.

The year 1999 could also be described as the year of La Francophonie because we will welcome the members of the international French-speaking community to Moncton, New Brunswick, for the Francophone Summit.


Votre proposition tombe bien, puisque mardi, si ces gens ne peuvent pas se présenter, on pourrait peut-être inviter les gens de Réserves 2000, sachant que le ministre de la Défense nationale, M. MacKay, sera parmi nous jeudi, de 8 h 30 à 9 h 30, et que de 9 h 30 à 10 h 30, nous accueillerons des fonctionnaires pour discuter des crédits du ministère de la Défense nationale.

Your suggestion is very timely because, if they are unable to appear next Tuesday, we might then invite representatives of Group Reserves 2000, since we know that the Minister of National Defense, Mr. MacKay, will being with us on Thursday from 8:30 am to 9:30 am and that, from 9:30 am to 10:30 am, we will be hearing public servants to deal with the Estimates of the Department of National Defense.


«Le 1er mai 2004 sera une journée historique pour l'Europe, puisque nous accueillerons alors au sein de la famille de l'UE dix nouveaux pays membres et 75 millions de nouveaux citoyens de l'UE.

"May 1st 2004 is an historic day for Europe, when we welcome into the EU family 10 new member countries and 75 million new EU citizens.


L'an prochain, nous testerons cette hypothèse puisque, pendant six mois, nous accueillerons les collègues des nouveaux pays membres et que le Collège comptera alors 30 commissaires.

Next year, we will be putting that idea to the test because, for a period of six months, we will be welcoming colleagues from the new Member States and the Commission will be composed of 30 members.


De maints horizons, on nous affirme qu’une Commission à 25 membres ou plus ne pourrait fonctionner. L’an prochain, nous testerons cette hypothèse puisque, pendant six mois, nous accueillerons les collègues des nouveaux pays membres et que le Collège comptera alors 30 commissaires.

It is claimed in many quarters that a Commission with 25 or more members would be unworkable, but I want to tell you now that, next year, we will be putting that idea to the test because, for a period of six months, we will be welcoming colleagues from the new Member States and the Commission will be composed of 30 members.


Notre prochaine rencontre aura lieu jeudi à 11 heures, l'heure habituelle, et nous accueillerons le ministre Don Boudria à titre de témoin principal puisqu'il y en aura peut-être d'autres.

Then our next meeting is 11 o'clock, our regular time on Thursday, when our principal witness there may well be another will be the minister, Don Boudria.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque nous accueillerons ->

Date index: 2024-01-04
w