Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En cette hypothèse
Partir de cette hypothèse

Traduction de «cette hypothèse puisque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Anthony Forster: Quand vous regardez la vidéo du largage des parachutistes des Army Rangers sur cette base aérienne en Afghanistan, il faut se rappeler à mon avis que cet objectif a sans doute été choisi à dessein—c'est du moins mon hypothèse—puisqu'on s'attendait à un minimum de résistance sur le terrain.

Mr. Anthony Forster: When you watch the video of Army Rangers paratrooping onto that airbase in Afghanistan, it seems to me that you should keep in mind that the target was probably deliberately picked with—I'm theorizing here—minimal resistance expected.


Si on fait l'hypothèse d'un ralentissement économique important, sans confirmer s'il a lieu ou pas, dans cette hypothèse, est-ce que l'action du gouvernement de suspendre pendant deux ans l'établissement du taux en fonction du cycle économique ne va pas faire que dans deux ans, lorsqu'on aura étudié la façon de déterminer le taux, il ne sera plus du tout possible de dire si, oui ou non, le gouvernement a respecté la loi puisque, pendant ces deux a ...[+++]

Let's imagine that a major economic slowdown is on the horizon, although we can't say whether it will take place or not. Given this hypothetical situation, do you think that the government's decision to implement a two-year suspension of the mechanism for setting premiums based on the business cycle will not mean that two years down the road, when the government has looked at ways of setting these rates, it will not be at all possible to establish whether the government has complied with the act?


Il en irait toutefois autrement dans l’hypothèse où un hyperlien permettrait aux utilisateurs du site sur lequel ce lien se trouve de contourner des mesures de restriction prises par le site où se trouve l’œuvre protégée afin d’en restreindre l’accès par le public à ses seuls abonnés, puisque dans cette hypothèse lesdits utilisateurs n’auraient pas été pris en compte comme public potentiel par les titulaires du droit d’auteur lorsqu’ils ont autorisé la communication initiale.

The position would be different, however, in a situation where the hyperlink permits users of the site on which that link appears to circumvent restrictions put in place by the site on which the protected work appears in order to restrict public access to that work to the latter site’s subscribers only, since in that situation, the users would not have been taken into account as potential public by the copyright holders when they authorised the initial communication.


Et c'est pour cette raison qu'il y a aussi l'analyse de sensibilité, qui permet de déterminer les répercussions à long terme d'un écart des hypothèses par rapport aux données réelles, écart d'un certain pourcentage, puisque les hypothèses ne sont pas précises.

And that is why you also have the sensitivity analysis to say that because it's not precise, it could be off by a bit, and if it's off by a certain percentage, what the implications might be in the long term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'an prochain, nous testerons cette hypothèse puisque, pendant six mois, nous accueillerons les collègues des nouveaux pays membres et que le Collège comptera alors 30 commissaires.

Next year, we will be putting that idea to the test because, for a period of six months, we will be welcoming colleagues from the new Member States and the Commission will be composed of 30 members.


De maints horizons, on nous affirme qu’une Commission à 25 membres ou plus ne pourrait fonctionner. L’an prochain, nous testerons cette hypothèse puisque, pendant six mois, nous accueillerons les collègues des nouveaux pays membres et que le Collège comptera alors 30 commissaires.

It is claimed in many quarters that a Commission with 25 or more members would be unworkable, but I want to tell you now that, next year, we will be putting that idea to the test because, for a period of six months, we will be welcoming colleagues from the new Member States and the Commission will be composed of 30 members.


Cette hypothèse n’est pas correcte, puisque ce type de filet n’entre pas dans la catégorie des filets maillants flottants ancrés ou des filets maillants de fond, telle que définie respectivement aux points 9 et 12 de l’article 2.

This assumption is not correct, since such nets cannot be classified as an anchored floating net or bottom-set net as defined in Article 2(9) and (12) respectively.


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal be ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]


Dans ses négociations avec la partie américaine, la Commission s'est jusqu'à présent basée sur l'hypothèse que l'un des signaux envisagés pour le service «PRS» n'est pas brouillable par les Etats-Unis puisque ce signal sera superposé à l'un des futurs signaux GPS militaires et qu'il n'est pas possible de brouiller sélectivement deux signaux superposés sur une même bande de fréquences avec la même modulation. Comme expliqué au point 3.3 ci-dessus, la modulation utilisée pour la superposition permettrait à GALILEO d'émettre un signal be ...[+++]

Until now, in its negotiations with the Americans, the Commission has put forward the scenario that the United States will not be able to jam one of the planned PRS signals because it will be overlaid on one of the future military GPS signals and it is not possible to selectively jam one of two signals overlaid on a single frequency band with the same modulation. As explained in point3.3 hereabove, the modulation used for the overlay would enable Galileo to transmit a much more "robust" and reliable signal. As a result, the United States would not be able to selectively jam Galileo PRS users. A political agreement on the cooperation nece ...[+++]


(6) Le Livre blanc de la Commission "La politique européenne des transport à l'horizon 2010: l'heure des choix" part de l'hypothèse qu'entre 1990 et 2010, les émissions de CO 2 dues aux transports devraient augmenter de 50%, pour atteindre 1,113 milliard de tonnes, le transport routier étant le principal responsable de cette situation, puisqu'il représente 84% des émissions de CO 2 imputables aux transports.

(6) The Commission White Paper entitled "European transport policy for 2010: time to decide" expects CO 2 emissions from transport to rise by 50% between 1990 and 2010, to around 1 113 billion tonnes, the main responsibility resting with road transport, which accounts for 84% of transport-related CO 2 emissions.




D'autres ont cherché : en cette hypothèse     partir de cette hypothèse     cette hypothèse puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette hypothèse puisque ->

Date index: 2022-05-03
w