Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque les citoyens peuvent désormais » (Français → Anglais) :

Ce règlement a démontré qu'il pouvait inciter les fabricants industriels à retirer ces formulants de leurs produits, puisque les consommateurs peuvent désormais choisir entre les produits contenant des formulants toxiques et les autres au moment de l'achat.

This shows that this had a really good effect on the industry removing these formulants from their products, because consumers were then making choices as to whether or not they were going to buy a product with a toxic formulant or one with a non-toxic formulant.


«C'est grâce aux directives européennes de lutte contre la discrimination ainsi qu'à l'action menée par la Commission pour les faire respecter que les citoyens peuvent désormais se prévaloir de ces droits dans chacun des 28 États membres.

It's thanks to the EU’s anti-discrimination rules and the Commission's enforcement action that citizens can rely on these rights in all 28 Member States.


Depuis près de deux ans, la République tchèque n’est pas complètement membre de l’Union, puisque ses citoyens ne peuvent voyager librement vers le Canada comme d’autres citoyens européens, tandis que les Canadiens peuvent venir librement en République tchèque.

For almost two years there has been a two-tier citizenship of the EU, as Czech citizens cannot travel freely to Canada like others do, while Canadians can travel freely to the Czech Republic.


Les droits des passagers dans le cas du transport par bus constituent une autre avancée importante, puisque l’Europe accorde désormais aux citoyens des droits pour tous les modes de transport.

The passenger rights for bus transport represent an important step with the effect that Europe has now given its citizens passenger rights across all the various forms of transport.


Les citoyens peuvent désormais être sûrs que les produits à base de phoque ne seront plus disponibles sur le marché.

The citizens can now be sure that seal products will no longer be available on the market.


Avec l'avènement des services en ligne, les recettes ont diminué puisque les citoyens peuvent désormais consulter la Gazette du Canada officiellement sur Internet.

With the online services there's been a reduction in revenues, given the fact that Canadians can now get the Canada Gazette officially through the Internet.


Nous devons le faire dans l’ancienne Union, là où l’Europe fait désormais partie des meubles, puisque les citoyens la connaissent depuis bien trop longtemps, mais aussi tirer parti du sentiment pro-européen, ou plutôt de l’enthousiasme, des nouveaux États membres.

We have to do this in the old Union where Europe has become very commonplace because the citizens have had it for too long and also take advantage of pro-European feeling, or rather enthusiasm, in the new Member States.


«L’Europe et ses citoyens peuvent désormais projeter leur propre identité sur le web, sous la protection de règles de l’Union européenne.

“Europe and its citizens can now project their own web identity, protected by EU rules.


Dans un effort de simplification, la Commission a regroupé les anciens Info- Points sous une seule et unique enseigne, «EUROPE DIRECT». Les citoyens peuvent désormais consulter ce service d’informations sur l’UE par téléphone ou par courrier électronique dans toute langue officielle de l’Union.

In a bid to streamline its information brands, the Commission has replaced the previous Info-Points with a single type of relay carrying the same “EUROPE DIRECT” label as the service that citizens can contact by phone and e-mail to get information about the Union in any one of the official EU languages.


2.3.4 Les citoyens auront désormais la possibilité d’être informés des positions prises par leur gouvernement au sein du Conseil puisqu’il sera soumis à une obligation de transparence quand il agit en tant que législateur.

2.3.4 In future, citizens can be informed of the positions adopted by their respective governments at the Council, since the latter body will be bound to act in a transparent way in its capacity as a legislative body.


w