Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque les agriculteurs pourraient choisir » (Français → Anglais) :

Les agriculteurs sont quelque peu préoccupés par la possible ratification de la Convention de l’UPOV de 1991, ce qui complique davantage les choses, puisque les agriculteurs pourraient perdre le contrôle des semences.

There's some concern by farmers that UPOV 91 may be adopted, which cranks this up a bit more, with a potential loss of seed control to farmers.


Comme dans le cas de l'UE à 15, dans les nouveaux États membres, la réforme de la PAC, et plus précisément le découplage de l'aide, rendrait la production plus efficiente puisque les agriculteurs pourraient choisir de produire sans perdre les paiements directs.

CAP reform, notably the de-coupling of support, would lead in the new Member States to an improvement of production efficiency as farmers would have the choice to produce as they wish without losing direct payments.


Les agriculteurs en profiteraient puisqu’ils pourraient alors concentrer leurs efforts sur une production sûre et de qualité. Les autorités communautaires et nationales tireraient également avantage de cette simplification qui allégerait la charge bureaucratique liée à la mise en œuvre de la PAC.

This simplification should benefit farmers, enabling them to concentrate on producing safe, quality food, and also the national and EU authorities, by reducing the bureaucratic burden associated with implementing the CAP.


La prise en compte du marché aura des effets positifs puisque les agriculteurs pourront choisir de produire ce que les consommateurs souhaitent et non ce que les subventions leur imposent», a déclaré M. Franz Fischler, membre de la Commission chargé de l'agriculture, du développement rural et de la pêche.

Market orientation will improve as farmers would have the choice to produce what the consumers want not what the subsidies dictate to them". , Franz Fischler, Commissioner for Agriculture, Rural Development and Fisheries said.


Si le droit à la propriété était respecté, tous les agriculteurs pourraient choisir de commercialiser leurs produits collectivement ou pas.

If property rights were honoured, all farmers would have the choice whether they wanted to market collectively.


Le sénateur Callbeck : En 2006, selon l'enquête annuelle de la Commission canadienne du blé auprès des producteurs, 45 p. 100 des producteurs étaient en faveur du comptoir unique, 47 p. 100 étaient en faveur d'un système mixte, où les agriculteurs pourraient choisir entre la CCB et le marché libre, et 7 p. 100 étaient en faveur du marché libre sans restriction.

Senator Callbeck: In 2006 the Canadian Wheat Board's annual producer survey, 45 per cent of producers support a single-desk marketing system, 47 per cent favour a dual marketing system, which farmers could choose between CWB and open market, and 7 per cent opt for a fully open market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque les agriculteurs pourraient choisir ->

Date index: 2023-07-21
w