Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque le parlement devrait voter » (Français → Anglais) :

À notre avis, les réponses aux questions que j'ai soulevées sont:non, non et non. Nous pensons que le Parlement devrait voter non, lui aussi, et que ce comité devrait recommander le rejet du projet de loi C-23.

In our opinion, the answers to the questions that I have addressed are no, no, and no. We would also suggest that Parliament should be voting no, and this committee should be recommending a no to Bill C-23.


Puisque le Parlement devrait voter pour les 25 millions d’euros provenant de ses ressources propres pour l’année prochaine, et s’il vote pour l’intégralité du montant, cela suffira à la Commission pour signer les accords qui pourront faciliter le lancement du programme.

As Parliament will presumably vote for the EUR 25 million from its own resources for next year, and if Parliament votes for the entire amount, this will be sufficient for the Commission to sign the agreements which can facilitate the programme’s launch.


Ceci voudrait dire que, par exemple, le Parlement devrait voter des lois pour le permettre ou donner l'autorisation lors de la délégation du pouvoir de réglementer.

That would mean, for example, that Parliament would need to pass legislation to permit it, or give such authorization when the power to make regulations is delegated.


Comme nous prenons au sérieux le principe de subsidiarité, nous pensons que le Parlement devrait voter contre ce rapport et que la commission de la culture et de l’éducation devrait être supprimée.

As we take the principle of subsidiarity seriously, we are of the opinion that Parliament should vote against this report and that Parliament’s Committee on Culture and Education should be abolished.


Comme nous prenons au sérieux le principe de subsidiarité, nous pensons que le Parlement devrait voter contre ce rapport et que la commission de la culture et de l’éducation devrait être supprimée.

As we take the principle of subsidiarity seriously, we are of the opinion that Parliament should vote against this report and that Parliament’s Committee on Culture and Education should be abolished.


- (PT) À mes yeux, le Parlement devrait voter en faveur de la nomination de M. Smaghi au directoire de la Banque centrale européenne (BCE), conformément au projet de recommandation rédigé par Mme Berès.

(PT) In my opinion, Parliament should vote in favour of appointing Mr Smaghi to the Executive Board of the European Central Bank (ECB), in line with the draft recommendation drawn up by Mrs Berès.


Étant donné que la première loi date de 100 ans—les dernières modifications de fond ont été apportées en 1917 et en 1950—il y a bien des choses qui devraient être laissées à la réglementation, puisque le Parlement devrait consacrer son temps à d'autres questions.

Given 100 years the last major statutory amendments were in 1917, and 1950 for the statute a lot of stuff ought to be done by regulation, because Parliament's time ought to be spent dealing with other matters.


- (EN) Madame la Présidente, le comité de conciliation est d'avis que la Présidente du Parlement devrait voter .

– Madam President, the Conciliation Committee is of the view that the President of Parliament should vote on that matter .


Si on suivait le raisonnement de la députée de Central Nova, il n'y aurait jamais eu de Parlement, puisque le Parlement est là pour voter, pour accorder des droits à sa population.

Given the reasoning of the member for Central Nova, there would never have been a Parliament, since Parliament is there to pass legislation and grant rights to the population.


La députée devrait admettre qu'elle devrait voter contre le projet de loi car, puisque celui-ci comporte une clause discriminatoire stipulant qu'il y aura une période d'attente d'un an, il exclut 98,6 p. 100 des partenaires de même sexe.

The member should acknowledge that because there is a discriminatory clause that says that there is a one year waiting period which will exclude 98.6% of all same sex partners she should be voting against the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque le parlement devrait voter ->

Date index: 2023-09-16
w