Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque la monnaie nationale pourra encore " (Frans → Engels) :

(12) Les pièces et billets que la Banque centrale européenne ou les banques centrales et monnaies nationales n’ont pas encore officiellement émis devraient également bénéficier de la protection de la présente directive.

(12) Notes and coins which the European Central Bank or the national central banks and mints have not yet formally issued should also fall under the protection of this Directive.


Ce lien temporaire entre réinstallation et retour pourra porter sur 72 000 personnes maximum, puisqu'il s'inscrit dans le cadre des engagements que l'Union a déjà pris en matière de réinstallation et de relocalisation, au titre desquels sont encore disponibles respectivement 18 000 et 54 000 places.

This temporary link between resettlement and return is feasible up to a limit of 72,000 using the EU's existing resettlement and relocation commitments, under which respectively 18,000 and 54,000 places remain available.


Or puisque l’Union n’a pas encore fait usage de la possibilité qu'offre l’article 25 du TFUE de compléter la liste des droits dont jouissent les citoyens européens, le droit de l’Union ne peut leur garantir qu’un changement de résidence vers un autre État membre sera complètement neutre en ce qui concerne leur droit de vote aux élections nationales.[31]

However, since the Union has not yet made use of the possibility under Article 25 TFEU to complement the list of rights enjoyed by the citizens of the Union, EU law cannot guarantee to an EU citizen that a transfer of his/her residence to another Member State will be completely neutral as regards his/her right to vote in national elections.[31]


Un sentiment d'anxiété et d'urgence crée des files et de la nervosité sans raison, puisque la monnaie nationale pourra encore être utilisée pour une période assez longue (45 à 60 jours).

An atmosphere of anxiety and urgency only leads to queues and puts nerves on edge - and needlessly, since national currency will remain usable for a relatively lengthy period (45-60 days).


[4] Durant les premiers jours et semaines qui suivront l'introduction de l'euro, les besoins en espèces des détaillants seront nettement plus élevés qu'en temps normal, puisque les montants payés en monnaie nationale par les clients ne pourront plus être utilisés pour rendre la monnaie, et que les clients utiliseront plus que d'habitude des espèces en monnaie nationale ...[+++]

[5] The cash needs of retailers in the first days and weeks after the changeover will be significantly higher than under normal circumstances, since national cash received from customers can no longer be used for giving change and since customers will use national cash for payment purposes more than usual to get rid of it without having to exchange it in banks. If customers who pay in euro already use small denomination euro banknotes or pay the exact amount, retailers will need less euro change.


Toutefois, les pièces et billets en monnaies nationales devraient encore circuler parallèlement à l'euro, à tout le moins pendant les premiers jours de janvier.

It is expected, however, that at least during the first days of January national notes and coins will also be used in parallel to the euro.


L'émission de pièces de collection libellées en monnaie nationale pourra bien entendu continuer.

Collector coin in national currency units may of course be issued.


L'introduction de l'euro sous sa forme matérielle dans les 12 États membres et la disparition concomitante des monnaies nationales contribueront un peu plus encore à faire de l'UE, et de la zone euro en particulier, un véritable marché unique.

The introduction of the Euro in physical form in 12 Member States and the corresponding disappearance of national currencies will further highlight the EU, and the Euro-area in particular, as a truly single market.


L'émission de pièces de collection libellées en monnaie nationale pourra bien entendu continuer.

Collector coin in national currency units may of course be issued.


C'est pratiquement chose faite, puisque le premier janvier, la monnaie commune va être adoptée et que, en 2002, toutes les monnaies nationales vont disparaître.

Here we are, and on January 1, it is going to happen; and in 2002, all of those national currencies will go.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque la monnaie nationale pourra encore ->

Date index: 2022-09-15
w