Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisque l'union soviétique avait disparu " (Frans → Engels) :

Les participants à l'Aventure physiforme ont estimé que le Canada excellait dans la promotion des loisirs sportifs et des festivals d'hiver qui allient culture et activités de plein air, alors que l'Union soviétique avait une longueur d'avance sur le Canada quand vient le temps de faire la promotion de programme d'activités physiques à l'école, à la maison et au travail.

Those involved in Fit-Trek found that Canada was better at promoting leisure fitness and winter festivals that combined culture and outdoor activity, whereas the Soviet Union was better than Canada at encouraging physical activity programs at school, at home and at work.


L’Union soviétique avait une autre caractéristique: une centralisation absolue.

The Soviet Union had another characteristic – absolute centralisation.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, lorsque l’Union soviétique a disparu, nombreux ont été ceux qui pensaient que ce serait également la fin de la menace nucléaire. Toutefois, ce qui était alors une menace nucléaire mondiale a refait surface au niveau régional. Il me suffit de mentionner l’Iran, la Corée du Nord, l’Inde et le Pakistan.

- (DE) Mr President, ladies and gentlemen, when the Soviet Union came to an end, many took the view that it would also be the end of the nuclear scare, but what was then a global nuclear scare has re-emerged at regional level; I need only mention Iran, North Korea, India and Pakistan.


À la fin de la guerre froide, tous les pays ont pris un temps de réflexion pour repenser leur stratégie de sécurité nationale — ainsi que les stratégies de politique étrangère, d'ailleurs, puisque l'Union soviétique avait disparu et que nous nous retrouvions dans un monde nouveau — et tout le monde s'est mis à agoniser sur ce qu'il pouvait faire ou devrait faire pour s'adapter à ce monde nouveau.

When the Cold War came to an end and everyone sat down to reconsider their national security strategies and in fact their foreign policy strategies, because the Soviet Union had disappeared and it was a new world everyone agonized over what we could do or what we should do to adapt to the new world.


Il n’empêche que d’un point de vue politique, l’Union soviétique avait réalisé qu’elle pouvait faire valoir ses droits dans la région sans limites ni contraintes: les pouvoirs occidentaux n’avaient aucun intérêt économique ou sécuritaire direct dans cette partie du globe.

But politically, the Soviet Union had learnt that it could assert itself in the region without hindrance or constraint: the Western powers had no direct security or economic interests there.


De même, la menace d’une attaque de la côte Est par des sous-marins soviétiques avait disparue.

Likewise, the threat of submarine attacks off the East Coast has disappeared.


Alors que l'Union soviétique a disparu et que le danger, plus diffus mais redoutable, vient aujourd'hui du Sud, les rivalités qui opposent les principales puissances occidentales se sont accentuées.

Now that the Soviet Union has disappeared and danger, less clear-cut but just as formidable, today threatens from the south, the rivalries between the major Western powers have become more pronounced.


- (NL) La plupart des entreprises qui consommaient jadis l’énergie produite à Tchernobyl, et grâce auxquelles il demeurait possible de financer l’entretien d’un complexe de réacteurs nucléaires aussi gigantesque, ont disparu depuis l’écroulement de l’Union soviétique.

– (NL) The manufacturing companies that used to buy energy from Chernobyl, and by means of which it was possible to sustain such a colossal complex of nuclear reactors, are, since the collapse of the Soviet Union, largely non-existent.


Lorsque l’Union soviétique a disparu, le Groupe des Douze Plus a continué de se développer au point de devenir, à mon avis, trop puissant.

When the Soviet Union disappeared, the Twelve Plus Group continued to develop and has become, in my opinion, too powerful.


Quant à l'argument apporté par certains extrémistes à Washington voulant que le traité ABM ne soit plus valable étant donné que l'Union soviétique a disparu, je pense que même les Russes sont plus sérieux que cela.

In terms of the argument that is made by some extremists in Washington that since the Soviet Union disappeared the ABM treaty is worthless, I think even the Russians are more serious than that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque l'union soviétique avait disparu ->

Date index: 2023-05-02
w