Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisque cette démarche contribuera » (Français → Anglais) :

Cette démarche contribuera à obtenir un appui et un engagement clairs de la part des autorités nationales, régionales et locales, des différentes parties prenantes et des citoyens.

This will help build the clear support and involvement of national, regional and local authorities, stakeholders and citizens.


Cette démarche contribuera à garantir un cadre réglementaire à la fois stable et sain dans ce secteur, à tirer le meilleur parti des TIC à l'appui des politiques publiques et de la protection sociale et à développer les échanges dans les domaines scientifiques et technologiques présentant un intérêt particulier.

This will contribute to guarantee a sound and stable regulatory framework in this sector, to make the best use of ICTs in support of public policies and social welfare, and to develop the exchanges in relevant scientific and technological areas.


Nous croyons en effet que cela n'est que raisonnable, puisque cette démarche contribuera à assurer notre sécurité nationale.

We believe it is reasonable as it is part of our national security.


Dans le même temps, il dotera cette dernière d'une plateforme pour davantage de visibilité politique et contribuera à faire en sorte que la démarche de l'UE soit plus intégrée et plus cohérente.

At the same time it provides a platform for stronger political visibility and will contribute to a more integrated and coherent approach.


Cette démarche contribuera à "l'indispensable politique d'information et de communication décentralisée à l’échelon local et régional qui doit accompagner un élargissement".

Such a step would contribute to the "decentralised information and communication campaign at local and regional level that must, without fail, accompany any enlargement".


Cette démarche européenne coordonnée renforcera les moyens scientifiques donnés à la recherche dans le domaine de la santé et contribuera au développement continu de l'Espace européen de la recherche.

This coordinated, European effort will increase the scientific capabilities in health research and contribute to the ongoing development of the ERA.


Cette démarche européenne coordonnée renforcera les moyens scientifiques donnés à la recherche dans le domaine de la santé et contribuera au développement continu de l'Espace européen de la recherche.

This coordinated, European effort will increase the scientific capabilities in health research and contribute to the ongoing development of the ERA.


J'ai la conviction que cette démarche contribuera à renforcer l'obligation de rendre compte et à améliorer la qualité des dépenses de l'UE».

I believe this will contribute to better accountability and better quality of EU spending'.


Non seulement cette démarche contribuera à réduire les émissions de gaz à effet de serre, mais elle offrira aussi aux consommateurs une protection contre le prix croissant de l'essence.

Not only will this measure help reduce greenhouse gas emissions, it will also protect consumers against the rising cost of fuel.


À titre de législateurs, il nous incombe de faire en sorte que la nouvelle loi proposée ne gêne d'aucune façon le développement du port de Halifax. Par conséquent, j'exhorte tous les honorables sénateurs à appuyer le projet de réaménagement du port de Halifax, puisque cette initiative contribuera largement à relancer l'économie de la région atlantique.

We, as legislators, must ensure that the proposed new legislation does not in any way inhibit the development of the Port of Halifax, and therefore I urge all honourable senators to support the redevelopment of the Port of Halifax, since it will contribute greatly to the revitalization of the economy of Atlantic Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisque cette démarche contribuera ->

Date index: 2023-03-21
w