Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'ils auraient plutôt tendance » (Français → Anglais) :

Le sénateur Fox : Il est très clair que votre réponse est typique de l'industrie, et généralement, l'industrie a plutôt tendance à essayer de résoudre les enjeux en son sein plutôt que d'inviter, dans ce cas-ci, une législation provinciale, puisque ce sont principalement des questions qui touchent les consommateurs, à intervenir.

Senator Fox: Quite clearly, yours is an industry-type response, and usually an industry-type response is to try to solve issues within the industry rather than inviting, in this case, a provincial legislation, because it is mostly consumer matters, to intervene.


En effet, les nouveaux sénateurs seraient vraisemblablement peu efficaces dans la représentation des intérêts provinciaux, puisqu'ils auraient plutôt tendance à s'intégrer à la dynamique politique propre à la scène fédérale, notamment la dynamique des partis politiques fédéraux, et ce, même si certaines modulations par rapport au modèle australien, qui a servi d'inspiration au gouvernement fédéral, ont été intégrées au projet de loi C-20.

The new senators would in all likelihood be less effective in representing provincial interests, for they would tend to integrate with the political dynamic proper to the federal scene, in particular, the dynamic of the federal political parties, even if certain variations on the Australian model, the template for the federal government, have been written into to Bill C-20.


Puisque je viens d'une famille qui avait tendance à voter pour le Crédit social, quand je pense à un bon gouvernement, je pense au gouvernement d'E.C. Manning, qui a dirigé l'Alberta pendant de nombreuses années. Je suis certain que le député aurait plutôt tendance, quant à lui, à penser au premier ministre Douglas en Saskatchewan.

Since I come from a family that tended to vote Social Credit, my definition of good government tended to be what E.C. Manning did in Alberta for many years, while I am sure the hon. member has more kind words to say about Premier Douglas of Saskatchewan.


Ce nouveau moyen de communication offre de grandes possibilités; pourtant, certaines personnes auraient plutôt tendance à utiliser cette technologie de façon moins appropriée.

Although this new media offers great possibilities, some people are more interested in using this technology in a less appropriate way.


Nous avons encore renforcé cette tendance en allouant au premier chef les ressources financières à l'acquisition de nouveaux navires plus efficaces plutôt qu'à des mesures qui auraient proposé des alternatives aux personnes concernées.

We boosted this trend by using financial support primarily to buy new, more efficient ships instead of on measures which would have encouraged the people concerned to do things differently.


En effet, ces disparités auraient des effets sur la localisation des activités de contrefaçon et de piraterie à l'intérieur de l'Union européenne, ce qui signifie que les produits contrefaisants et pirates auraient plutôt tendance à être fabriqués et vendus dans les pays qui répriment moins efficacement que d'autres la contrefaçon et la piraterie.

The disparities meant that counterfeiting and piracy were concentrated in particular areas of the European Union because counterfeit and pirated products tended to be manufactured and sold in the countries where the repression of counterfeiting and piracy was less effective than in others.


En effet, ces disparités auraient des effets sur la localisation des activités de contrefaçon et de piraterie à l'intérieur de l'Union européenne, ce qui signifie que les produits contrefaisants et pirates auraient plutôt tendance à être fabriqués et vendus dans les pays qui répriment moins efficacement que d'autres la contrefaçon et la piraterie.

The disparities meant that counterfeiting and piracy were concentrated in particular areas of the European Union because counterfeit and pirated products tended to be manufactured and sold in the countries where the repression of counterfeiting and piracy was less effective than in others.


10. s'oppose à la tendance permanente de la Commission à maintenir un niveau élevé de réserves plutôt que de chercher à couvrir un maximum de besoins puisque les ressources suffisantes existent et que les provisions pour le futur fonds sont d'ores et déjà garanties;

10. Opposes the Commission's persistent approach of maintaining a high level of reserves, rather than seeking to cover the maximum of requirements, since sufficient resources exist and provisions for the future fund are already assured;


Les pays en développement auraient plutôt tendance à considérer les ressources que l'on consacrera à la résolution des problèmes de l'Arctique comme un empiétement sur les ressources dont ils auraient besoin pour régler leurs propres problèmes.

Developing countries, particularly, would consider resources that were put toward Arctic problems perhaps as being in conflict with the resources that they would seek for their problems.


w