Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il reste seulement quelques » (Français → Anglais) :

Puisqu'il reste seulement quelques anciens combattants de la Première Guerre mondiale, et puisque ceux qui ont servi durant la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée sont de plus en plus âgés et frêles, la commémoration de leurs réalisations et de leurs sacrifices est maintenant plus importante que jamais.

Since only a few veterans from the First World War remain and since those from the Second World War and the Korean War are also aging and growing frailer, the commemoration of their achievements and sacrifices is now more important than ever.


Il nous reste seulement quelques minutes.

We have only a few minutes left.


Il nous reste seulement quelques minutes et quelqu'un attend pour utiliser notre pièce à 17 h 30. Je sais que MM. MacKay, Telegdi et Thompson désirent tous poser des questions.

We have just a few minutes left and we have someone waiting to use our room at 5.30 p.m. I know Mr. MacKay, Mr. Telegdi and Mr. Thompson all want to ask questions.


Monsieur le Président, il reste seulement quelques jours au gouvernement conservateur pour prendre une décision en ce qui concerne le projet d'oléoduc Northern Gateway d'Enbridge.

Mr. Speaker, there are only a few days left for the Conservative government to make a decision on the Enbridge northern gateway pipeline.


L’Europe reste une destination attractive pour les apprenants mobiles, puisqu’elle représente une part stable d’environ 45 %[6] de l’ensemble de la population étudiante participant à la mobilité internationale, population qui devrait s’élever de quelque 4 millions d’individus actuellement à 7 millions d'ici à la fin de la décennie.

Europe remains an attractive destination for mobile learners with a stable share of around 45%[6] of the internationally mobile student population, a population expected to grow from around 4 million today to 7 million by the end of the decade.


En l'espèce, ce système est celui appliqué aux producteurs en dépassement de quota (tous les producteurs appartenant à cette catégorie se trouvent dans une situation factuelle et juridique identique, puisqu'ils sont soumis à la taxe; en revanche, les producteurs qui n'ont pas dépassé leur quota ne se trouvent pas dans la même situation juridique et factuelle, non seulement parce qu'ils sont restés dans les limites de leur quota, m ...[+++]

In the case under review such a system is the one applied to producers who have exceeded their quota (all producers in this category are in an identical factual and legal situation since they are subject to the tax; in contrast, producers who have not exceeded their quota are not in the same factual and legal situation, not only because they remained within the limits of their quota, but also because they were not subject to the tax).


Puisqu’il reste seulement quelques anciens combattants de la Première Guerre mondiale, et puisque ceux qui ont servi durant la Seconde Guerre mondiale et la guerre de Corée sont de plus en plus âgés et frêles, la commémoration de leurs réalisations et de leurs sacrifices est maintenant plus importante que jamais.

Since only a few veterans from the First World War remain and since those from the Second World War and the Korean War are also aging and growing frailer, the commemoration of their achievements and sacrifices is now more important than ever.


Reste qu’à partir de ce jour, notre Union européenne va être différente puisqu’il y a quelques heures, nous avons assisté dans cette salle à un événement absolument historique lorsque la Charte des droits fondamentaux a été signée.

However, from this day forward our European Union will be different, since a few hours ago in this hall we witnessed an extremely historic event when the Charter of Fundamental Rights was signed.


Puisqu’il reste, semble-t-il, quelques difficultés à accepter l’extension de la protection aux eaux intérieures, j’espère que nous ne devrons pas attendre que se produise un accident fluvial pour décider d’étendre la protection au transport intérieur.

Since it seems to me that there are still some remaining difficulties in accepting the extension of protection to internal waters, I hope that we will not have to wait for an accident on some river before making the decision to extend cover to internal transport too.


Je vais consacrer le temps qu’il me reste à quelques petits commentaires sur le rapport de Mme McKenna, puisque, bien que notre groupe ait réclamé une discussion commune sur ces deux rapports, il n’en a pas été ainsi.

I will dedicate the rest of the time available to me to a few brief comments on the report by Mrs McKenna since, although our group had requested a joint debate on these reports, this has not been the case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il reste seulement quelques ->

Date index: 2022-11-11
w