Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'il pourra toujours répondre " (Frans → Engels) :

Les propositions du Parti réformiste, eu égard à la réforme du Régime de pensions du Canada, placent le gouvernement fédéral dans une situation similaire, puisqu'il pourra toujours répondre que dorénavant, ce Régime est géré par le secteur privé, similaire aux régimes enregistrés d'épargne-retraite.

The Reform Party proposals relating to the reform of the Canada pension plan place the federal government in a similar position, since it can always answer that, in future, this plan is privately administered and is similar to the registered retirement savings plans.


Quelqu'un peut toujours nous demander de changer notre loi, et nous pouvons toujours répondre non. Mais s'il s'agit de savoir si cela est assujetti aux droits et obligations contenus dans le traité, la réponse est non, ce ne sera pas le cas, et ce n'est pas dans le cadre du traité que la question pourra se régler.

Somebody can always ask us to change it, and we can always say no. But as a matter of being subject to treaty rights and obligations, the answer is no, it would not be, and it would not be addressed under that treaty.


66. modifie donc le tableau des effectifs de plusieurs agences pour répondre aux priorités énoncées ci-dessus et mettre en adéquation les missions supplémentaires et la dotation en personnel; révise certains autres pour les mettre en conformité avec la réduction effective de 5 % sur 5 ans et pour réserver un traitement différent aux postes financés par des honoraires; rappelle que la réduction de 5 % des effectifs sur 5 ans a vu le jour pour faire baisser le coût de l'administration; souligne, à cet égard, que l'ajout de postes au tableau des effectifs n'a pas d'incidence financière automatique sur le budget d ...[+++]

66. Modifies therefore a number of establishment plans of agencies in line with the priorities described above to align staffing with additional tasks, modifies others to bring them more in line with a real 5 % cut over 5 years and to treat fee-financed posts differently; recalls that the 5 % cut over 5 years was introduced in order to decrease the costs of the administration; highlights in this context that additional posts in the establishment plan do not have an automatic financial impact on the Union budget since agencies fill their posts according to their needs and agencies therefore do not always have all posts in their establis ...[+++]


Le directeur se présentera devant la commission compétente de cet Hémicycle, non sans avoir pris rendez-vous au préalable, et toujours dans le cadre de son mandat, afin de faire sa déclaration et de répondre aux questions. De même, le président du conseil des régulateurs pourra se présenter à la commission compétente et rendre des comptes sur le travail accompli.

The director will appear before the relevant committee of this House, both prior to appointment and during his or her term of office, to make a statement and answer questions. Likewise, the chairman of the board of regulators can attend the relevant committee and give an account of their work.


Un rôle de leadership fédéral fort dans le domaine de la santé est crucial pour assurer la pérennité du système de santé qui pourra toujours répondre aux besoins de tous les Canadiens.

A strong federal leadership role in the health arena is critical to ensure sustainability of a national health system capable of meeting the future needs of all Canadians.


S'il y en a d'autres, le député pourra toujours les mentionner pendant la période des questions, car, si on parvient à répondre à toutes les questions, le projet de loi pourra être rapidement renvoyé au comité.

If there were any others perhaps the member could bring them up in question period, because if all the questions have been dealt with hopefully the bill will go quickly through committee.


On notera aussi que ces règles s'appliquent de manière différente puisque dans certains cas il sera impossible de présenter une demande reconventionnelle (par exemple, parce que le moment n'est pas encore venu) alors que la règle de l'article 11, paragraphe 3, pourra toujours être appliquée.

We must also remember that it will operate differently since there will be cases in which no counterclaim would be possible (for instance because the time is not right), but it would still be possible to apply the rule in Article 11(3).


Pour répondre aux inquiétudes du PPE, je dirais que, puisqu'elle demande le retrait de ces amendements, la Commission doit évidemment s'engager à présenter, à un moment donné, une proposition pour introduire cette modification, pleinement cohérente, en disposant de chiffres plus corrects, dont nous souhaitons l'utilisation, à l'avenir, pour déterminer la contribution aux ressources propres. Nous espérons que ce schéma pourra contribuer à résoudre le pr ...[+++]

In response to the concerns of the PPE, I would say that, when asking for the withdrawal of these amendments, logically the Commission must commit itself to presenting a proposal at some point to introduce that amendment, which is absolutely coherent, providing for more correct figures, which we hope will be used in the future to calculate the basis of the contribution to own resources. We hope that this approach will lead to a resolution of the problem raised.


Pour répondre aux inquiétudes du PPE, je dirais que, puisqu'elle demande le retrait de ces amendements, la Commission doit évidemment s'engager à présenter, à un moment donné, une proposition pour introduire cette modification, pleinement cohérente, en disposant de chiffres plus corrects, dont nous souhaitons l'utilisation, à l'avenir, pour déterminer la contribution aux ressources propres. Nous espérons que ce schéma pourra contribuer à résoudre le pr ...[+++]

In response to the concerns of the PPE, I would say that, when asking for the withdrawal of these amendments, logically the Commission must commit itself to presenting a proposal at some point to introduce that amendment, which is absolutely coherent, providing for more correct figures, which we hope will be used in the future to calculate the basis of the contribution to own resources. We hope that this approach will lead to a resolution of the problem raised.


Je ne suis pas certain qu'ils soient en réalité plus que périphériques par rapport aux énormes problèmes qui consistent à savoir comment nous allons répondre aux demandes des personnes âgées et de la technologie en matière de santé, ce qui signifie qu'on pourra toujours faire davantage de choses pour eux.

I am not sure that they are really more than peripheral compared with the big problems of how do we deal with health demands of older people and technology, which means more things can be done to and for them as part of an increasing process.




Anderen hebben gezocht naar : situation similaire puisqu     puisqu'il     pourra toujours répondre     quelqu     question     quelqu'un     pouvons toujours répondre     l'union puisque     plusieurs agences pour     pas     agences pour répondre     sans avoir pris     des régulateurs     toujours     répondre     santé qui     qui     député     parvient à répondre     manière différente puisque     paragraphe 3     pourra     dirais que puisqu     schéma     pour répondre     suis     signifie qu'on     qu'on     nous allons répondre     puisqu'il pourra toujours répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisqu'il pourra toujours répondre ->

Date index: 2025-08-24
w