Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisqu'il peut effectivement » (Français → Anglais) :

La partie intéressée ne peut procéder à une action sur la même question puisqu'elle a effectivement été conclue.

The party cannot then come forward and start an action upon the same issue because in effect it has been concluded.


Je ne mets pas en doute la valeur ou la légitimité des démarches que pourrait entreprendre le directeur général des élections auprès des institutions d'enseignement, puisqu'il peut effectivement s'agir de démarches très valables, mais par souci de collaboration entre les deux paliers de gouvernement, il serait impératif que le directeur général des élections obtienne préalablement l'autorisation des autorités provinciales avant d'aller de l'avant.

I am not questioning the value or legitimacy of any initiatives the Chief Electoral Officer might wish to take with respect to educational institutions, because they may be very valid initiatives, but in the spirit of cooperation between the two levels of government, the Chief Electoral Officer would have to obtain the prior permission of the provincial government before going ahead.


C'est peut-être compréhensible qu'il veuille faire comparaître le témoin de la Couronne contre la Couronne, puisque c'est effectivement ce qu'il fait, après quoi il camoufle ce qu'il fait en invoquant l'honneur de la Couronne.

Maybe it's understandable that he would want to use the crown witness against the crown, which is what he does, and then he obscures what he's doing by invoking the honour of the crown.


Effectivement, ce partenariat se passe avec l'aéroport, mais aujourd'hui, ma compréhension de l'aéroport canadien est qu'il n'a pas tous les leviers de sa politique de prix puisqu'il doit effectivement assurer un certain nombre de prélèvements de taxes.

Basically, this partnership would be with the airport, but my current understanding of the Canadian airport is that it does not have all the levers of its price policy since it must effectively have a certain number of taxes.


Or, dans bien des cas, elle devrait l'être, puisque c'est effectivement le devoir de tout soldat d'être en bonne forme physique.

In, many cases, they should be because it is every soldier's duty to remain physically fit.


– (PT) Au vu de l’accord conclu entre le Conseil et le Parlement, face auquel la Commission n’a soulevé aucune objection, je pense que l’adoption aujourd’hui en deuxième lecture de la recommandation en vue de l’adoption d’un règlement portant création de l’Institut européen d’innovation et de technologie marque un moment particulièrement important, puisqu’il symbolise effectivement la naissance de cet important projet.

– (PT) In view of the agreement reached between the Council and Parliament, to which the European Commission raised no objections, I think that the adoption today at second reading of the recommendation for adopting a regulation establishing the European Institute of Innovation and Technology marks a particularly important moment, since it effectively symbolises the birth of this important project.


À cet égard permettez-moi de me tourner vers M. Schüssel et vers le Conseil - puisqu’on discute effectivement des conclusions du Conseil - pour lui suggérer trois propositions.

In this respect, allow me to turn to Mr Schüssel and the Council – since we are, in fact, debating the Council’s conclusions – and put three proposals to him.


À cet égard permettez-moi de me tourner vers M. Schüssel et vers le Conseil - puisqu’on discute effectivement des conclusions du Conseil - pour lui suggérer trois propositions.

In this respect, allow me to turn to Mr Schüssel and the Council – since we are, in fact, debating the Council’s conclusions – and put three proposals to him.


Cette question relève de la protection des consommateurs, puisqu’il faut effectivement savoir ce qu’on consomme.

This is a question of consumer protection, as people do need to know what they are consuming.


Ce que nous avons conçu comme un plan d’action vise à établir une stratégie cohérente pour rendre les activités d’inspection et de surveillance des États membres - puisque c’est effectivement de leur compétence - plus efficaces et nous proposons particulièrement trois grands domaines d’action.

What we have drawn up is an action plan that seeks to establish a coherent strategy to ensure that the inspection and monitoring activities of the Member States – which are first and foremost their responsibility – are more effective, and to this end we propose three major areas of action.


w