Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puisqu'elle sera d'environ " (Frans → Engels) :

La biomasse est aujourd'hui la source d’énergie renouvelable la plus utilisée pour le chauffage, puisqu'elle représente environ 90 % du chauffage à énergie renouvelable.

Biomass is the most widely used renewable energy for heating today, representing some 90% of all renewable heating.


L’Europe reste une destination attractive pour les apprenants mobiles, puisquelle représente une part stable d’environ 45 %[6] de l’ensemble de la population étudiante participant à la mobilité internationale, population qui devrait s’élever de quelque 4 millions d’individus actuellement à 7 millions d'ici à la fin de la décennie.

Europe remains an attractive destination for mobile learners with a stable share of around 45%[6] of the internationally mobile student population, a population expected to grow from around 4 million today to 7 million by the end of the decade.


En Europe, ces industries occupent les premiers rangs mondiaux en matière technologique puisqu'elles génèrent un chiffre d'affaires d'environ 2,2 % du PIB de l'UE et occupent 3,4 millions de personnes.

Environmental industries in Europe are at the global forefront on technologies generating a turnover of approximately 2.2% of EU GDP, and employing 3.4 million people.


Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


Les maladies rares demeurent un défi majeur, puisqu'elles affectent environ 30 millions de personnes à travers l'Europe.

Rare diseases remain a major challenge, affecting approximately 30 million people across Europe.


La consommation d'énergie par habitant dans les pays en développement reste nettement inférieure à celle des pays de l'OCDE, puisqu'elle représente environ un sixième de cette consommation [18].

Energy consumption per capita in the developing world is still far lower, about a sixth [18].


L'industrie nucléaire civile y constitue également une source d'emploi importante puisqu'elle occupe environ 300 000 personnes (emplois directs).

Russia's civil nuclear industry is also a major source of employment, accounting for approximately 300.000 people (direct jobs).


Pour ces pays, la première période de programmation sera très brève puisqu'elle couvrira au mieux les années 2004-2006 au lieu de sept ans pour les anciens États membres.

For these countries, the first programming period will be very short, covering at most 2004-2006, as opposed to the seven years enjoyed by existing Member States.


Face à cette éventualité, le rôle de la Cour de Justice est essentiel puisqu'elle sera amenée à se prononcer sur le degré d'importance des raisons de politique nationales invoquées par un Etat membre.

In this case, the role of the Court of Justice is crucial because it will have to decide on the degree of importance of the reasons of national policy invoked by a Member State.


w