En tout respect, si moi, en tant que francophone, j'utilise le service d'interprétation et que je ne comprends pas un mot de l'autre langue qui est traduite, comment puis-je savoir si l'interprète fait du bon travail?
With all due respect, if I, as a French speaker, use the interpretation service and I do not understand a word of the other language being translated, how can I know whether the interpreter is doing a good job?