Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis également vous assurer que nous examinerons très attentivement » (Français → Anglais) :

Mais je puis également vous assurer que lorsque nous traitons les demandes de statut de réfugié, nous posons des questions très précises sur les raisons pour lesquelles la personne est arrivée au Canada en tant que visiteur et a décidé de présenter une demande de statut de réfugié.

But let me also assure you that when we deal with that refugee claim, we ask some very probing questions as to why the individual came to this country as a visitor and why he or she has now decided to make a refugee claim.


Dans le cadre du chapitre consacré à la DAS, je puis également vous assurer que nous examinerons très attentivement la présentation des comptes et la mise en œuvre de la réforme du système comptable de la Commission.

Also in the Statement of Assurance section, I can assure you that we shall closely scrutinise the presentation of the accounts and the implementation of the reform of the Commission's accounting system.


Je tiens à vous assurer que nous examinerons très attentivement les remarques que vous venez de faire ainsi que celles qui figurent dans la résolution et que nous y réagirons comme il se doit.

I would like to assure you that we will consider the remarks which have just been made and all the remarks that are in the resolution with great care and we will report back to you accordingly.


Dans l’ensemble, selon moi, rien ne motive actuellement l’introduction d’un instrument de marché supplémentaire, mais je puis vous assurer que nous suivons très attentivement l’évolution de la situation.

All in all, I do not see sufficient justification for introducing an additional market instrument at the moment, but I can assure you that we are monitoring this situation very carefully.


Je vous garantis que nous examinerons très attentivement vos propositions, ainsi que la recommandation du Comité des Régions, que vous avez consultée.

We will examine your suggestions very carefully, I can assure you, together with the recommendation from the Committee of the Regions, with whom you consulted.


Il est clair que nous nous attelons à ce que vous considérez à juste titre comme des «cas concrets». Je puis également vous assurer que, si nous identifions des violations dans la mise en œuvre de cette directive - que tous les États membres n’ont pas transposée dans leur législation nationale -, nous devrons exercer les prérogatives dont dispose la Commission dans de tels cas de figure.

Clearly we are also pursuing what you rightly define as ‘concrete cases’; and I assure you that if we were to establish that there had been violations in the implementation of this directive – which not all Member States have transposed into national legislation – we should exercise the powers that the Commission has in such cases.


Je vous préviens clairement que nous examinerons très attentivement si 700 postes sont vraiment nécessaires.

Let me forewarn you clearly that we shall be examining very carefully whether 700 posts are really needed.


Je puis leur donner l'assurance que j'étudierai très attentivement leur document et que je travaillerai avec eux sur tous les dossiers sur lesquels nous pourrons nous entendre, et j'espère que ce sera la majorité.

I can assure them that I will study their document very carefully and work with them in all areas where we can find agreement and hopefully it will be in the majority of the areas.


Je peux assurer à la députée et à la Chambre que, dès que je recevrai le projet de loi, nous l'examinerons très attentivement pour déterminer s'il respecte la lettre et l'esprit de la Loi canadienne sur la santé.

I can assure the hon. member and the House that as soon as we receive that legislation we will examine it very carefully to determine whether it complies in letter and in spirit with the Canada Health Act.


Je compte sur vos avis et vos recommandations et je vous assure que le Comité de la sécurité nationale et moi-même les examinerons très attentivement.

I look forward to your advice and recommendations, which, I reassure you, will be considered very seriously by myself and by the committee on national security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis également vous assurer que nous examinerons très attentivement ->

Date index: 2023-06-12
w