Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis nous procédons " (Frans → Engels) :

Nous devons nous assurer de protéger nos activités de radiodiffusion, de nous acquitter de notre mandat en vertu de la loi, de protéger nos orientations stratégiques et de continuer de livrer le produit que veulent les Canadiens, c'est-à- dire une programmation intéressante et différenciée d'un radiodiffuseur public. Nous partons de là, nous protégeons la base, puis nous procédons à une analyse pour déterminer si certains services, peut-être, ne sont plus pertinents, ou si certains services sont sur des plateformes peu utilisées par les Canadiens — pas seulement les Canadiens, d'ailleurs.

We have to make sure that in protecting our broadcasting, protecting our mandate under the act, protecting our strategic direction and continuing to deliver what Canadians want, which is interesting, differentiated programming from a public broadcaster, we start from there, we protect the core and then we look at whether there are services that are perhaps no longer as relevant or ways for Canadians — not only Canadians, but other services that we deliver — to use our services that are not on platforms that are not very useful.


Chaque année, nous élaborons un plan décrivant les travaux de recherche que nous comptons entreprendre, puis nous procédons de manière relativement indépendante et faisons état de nos travaux directement au public.

We develop a work plan as to the research that we want to undertake in a given year, and we proceed fairly independently and report directly to the public.


Attendons jusqu’au 1 décembre, lorsque nous aurons de nouvelles propositions, puis procédons à un examen objectif, qui exige une réelle participation du Parlement européen.

Let us wait until 1 December, when we will have new proposals, and then we will have to take a reality check: one that demands the real involvement of the European Parliament.


Procédons aux analyses d’impacts, consultons les industries puis démantelons la législation qui nous retient.

Let us do the impact assessments, let us consult with industry and then let us dismantle the legislation which is holding us back.


Le problème, c’est l’entretien des navires, comme le prouve le récent naufrage au large des côtes norvégiennes du Rocknes, un navire à double coque; c’est que nous ne disposons pas de ports de refuge, en violation totale avec la législation communautaire; c’est que nous ne procédons pas à des contrôles portuaires corrects, de nouveau en violation de la législation communautaire; c’est surtout, si je puis m’exprimer ainsi, que le ...[+++]

It is also the maintenance of ships, as demonstrated by the recent shipwreck of the double-hull cargo vessel, the Rocknes, off the coast of Norway, it is that we do not have ports of refuge, in violation of Community legislation, it is that we do not conduct proper port controls, again in violation of Community legislation. It is overall, if I may say so, that the Member States do not apply what is generally speaking the good Community legislation which we have in the European Union.


Je puis assurer au député que nous revoyons le formulaire et que nous procédons à des consultations pour voir s'il n'y aurait pas moyen d'améliorer l'administration du programme.

I can tell the member that we are reviewing the form and consulting to see if there are ways we can improve the administration of the program.


Nous avons ensuite un jury, nous procédons par examen écrit ou oral, puis nous décidons, relativement parlant, de la personne la plus compétente.

We have a jury, we process through written or verbal examination, and then we decide, relatively speaking, who is the most competent.


L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, si nous procédons rapidement, nous pourrions peut-être terminer avant 18 heures puis renvoyer le projet de loi au comité.

Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, perhaps we could complete this expeditiously before six o'clock, and move the bill on to committee.




Anderen hebben gezocht naar : puis nous procédons     comptons entreprendre puis nous procédons     nouvelles propositions puis     lorsque nous     puis procédons     industries puis     législation qui nous     procédons     puis     c’est que nous     nous ne procédons     député que nous     nous procédons     nous     heures puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous procédons ->

Date index: 2023-06-19
w