Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites venir les députés
Modèle d'octroi puis cession du crédit
Modèle d'octroi puis de cession de crédits
Modèle d'octroi puis de cession du crédit
Modèle fondé sur le transfert de risque
OCC
Octroi puis cession de crédits
PUI
Plan d'urgence interne
Procédons à l'appel nominal
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "puis procédons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
modèle d'octroi puis de cession de crédits [ modèle d'octroi puis de cession du crédit | modèle d'octroi puis cession du crédit ]

originate-and-distribute model [ originate-to-distribute model | OTD model ]


modèle d'octroi puis de cession de crédits | octroi puis cession de crédits | OCC

originate-and-distribute model | originate-to-distribute model


faites venir les députés | procédons à l'appel nominal

call in the members


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature


plan d'urgence interne | PUI

internal emergency plan | on-site emergency plan


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?


Puis, la porte s'est ouverte : problèmes de santé mentale des immigrants et des réfugiés

After the Door has been Opened: mental health issues affecting immigrant and refugees in Canada


modèle fondé sur le transfert de risque | modèle d'octroi puis cession du crédit

originate to distribute model | originate and distribute model | originate and distribute strategy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Maria Barrados: Non, ces travaux n'ont pas encore commencé, et généralement, nous procédons en commençant par un examen de toutes les recommandations, et aussi de certaines observations clés, puis nous demandons aux représentants officiels du Conseil de faire des commentaires, et ensuite nous procédons à l'examen et à la vérification.

Ms. Maria Barrados: No, that work has just started, and our usual process in doing that work is to go through all the recommendations, and some key observations as well, and we ask the officials in the board to comment and then we go through and we check.


Attendons jusqu’au 1 décembre, lorsque nous aurons de nouvelles propositions, puis procédons à un examen objectif, qui exige une réelle participation du Parlement européen.

Let us wait until 1 December, when we will have new proposals, and then we will have to take a reality check: one that demands the real involvement of the European Parliament.


Procédons aux analyses d’impacts, consultons les industries puis démantelons la législation qui nous retient.

Let us do the impact assessments, let us consult with industry and then let us dismantle the legislation which is holding us back.


Le problème, c’est l’entretien des navires, comme le prouve le récent naufrage au large des côtes norvégiennes du Rocknes, un navire à double coque; c’est que nous ne disposons pas de ports de refuge, en violation totale avec la législation communautaire; c’est que nous ne procédons pas à des contrôles portuaires corrects, de nouveau en violation de la législation communautaire; c’est surtout, si je puis m’exprimer ainsi, que les États membres n’appliquent pas la bonne législation communautaire dont nous nous sommes dotés dans l’Un ...[+++]

It is also the maintenance of ships, as demonstrated by the recent shipwreck of the double-hull cargo vessel, the Rocknes, off the coast of Norway, it is that we do not have ports of refuge, in violation of Community legislation, it is that we do not conduct proper port controls, again in violation of Community legislation. It is overall, if I may say so, that the Member States do not apply what is generally speaking the good Community legislation which we have in the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je puis assurer au député que nous revoyons le formulaire et que nous procédons à des consultations pour voir s'il n'y aurait pas moyen d'améliorer l'administration du programme.

I can tell the member that we are reviewing the form and consulting to see if there are ways we can improve the administration of the program.


Nous avons ensuite un jury, nous procédons par examen écrit ou oral, puis nous décidons, relativement parlant, de la personne la plus compétente.

We have a jury, we process through written or verbal examination, and then we decide, relatively speaking, who is the most competent.


L'honorable Sheila Finestone: Honorables sénateurs, si nous procédons rapidement, nous pourrions peut-être terminer avant 18 heures puis renvoyer le projet de loi au comité.

Hon. Sheila Finestone: Honourable senators, perhaps we could complete this expeditiously before six o'clock, and move the bill on to committee.


M. Granatstein: Je suppose que la question que l'on se pose est la suivante: «Est-ce que nous procédons à une révision ou bien attendons-nous jusqu'à ce que le ministre nous donne le feu vert?» Je ne connais pas la réponse, mais il me semble que ce serait logique que ce ministre dise: «Comment puis-je réviser ce que je ne connais pas?» et vouloir laisser les choses telles qu'elles sont.

Mr. Granatstein: I suspect that the question under discussion is, ``Do we proceed with a review or do we wait until the minister wants it to go ahead?'' I do not know what the answer will be, but I think it might make good sense for this minister to say, ``How can I review what I do not know?'' and to want to hold things off.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis procédons ->

Date index: 2023-01-08
w