Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis nous devrons nous réunir » (Français → Anglais) :

Nous devrons également évaluer la qualité de la mise en œuvre de la législation, comme cela a été demandé. Il nous faudra aussi surveiller le fonctionnement des guichets uniques, puis recueillir les impressions des entreprises et des consommateurs.

We will also have to assess the quality of implementation of the legislation, as was asked, monitor the functioning of the single contact points and then also get feedback from businesses and from consumers.


Nous devons améliorer la mise en œuvre, puis nous devrons trouver une solution aux problèmes susceptibles d’être formulés clairement, à savoir ceux des personnes souffrant d’un handicap.

We must ensure that implementation improves, and then we shall also have to find a solution to the problems that can be formulated clearly, namely those of persons with disabilities.


Puis nous devrons commencer à collaborer avec l’ONU pour jeter les bases d’un traité mondial visant à interdire l’uranium appauvri.

Then we have to start cooperating with the UN, to lay the groundwork for the global treaty to ban depleted uranium.


[Les] programmes [.] motivés par de bonnes intentions [.] ne s'attaquent pas à la source des problèmes [.] si nous continuons de jouer avec les leviers des politiques et des programmes de la bureaucratie pour corriger un problème structurel fondamental dans la gouvernance canadienne, nous ou, à tout le moins, nos enfants devrons nous réunir dans dix ans pour discuter des mêmes questions et dénoncer l'absence de progrès.

. well-intentioned . programs . do not address the root causes of the problems if we continue in this tradition of tinkering with the policy and program levers of the bureaucracy to address a fundamental structural issue in Canadian statecraft, we, or at least our children, will be gathered around tables like these in 10 years addressing the same questions and bemoaning the lack of progress


Que ce soit maintenant, en automne, ou certainement en avril, nous devrons nous réunir avec le commissaire pour examiner s’il sera nécessaire de reporter l’adhésion. Nous espérons que ce ne sera pas le cas, mais nous le ferons si cela est nécessaire.

Both now in the autumn, but certainly also in April, we will need to join with the Commissioner in examining whether it will be necessary to defer accession. We hope that it will not be, but if we have to defer, then so be it.


Si j'en propose la motion, nous devrons décider par vote si nous voulons le réétudier ou pas, puis nous devrons rediscuter de l'amendement G-1.

If I make that motion then we'd have to vote on whether we'd reconsider it or not, and then we'd have to go to the actual discussion of amendment G-1.


Il y aura une deuxième heure, puis nous devrons voter.

We will go through a second hour of debate and then there will be a vote.


- (ES) Monsieur le Président, je remercie M. le commissaire pour les explications qu'il nous a fournies, mais il comprendra qu'étant donné le nombre d'amendements que la Commission rejette. Demain, ce Parlement soumettra le rapport au vote, puis nous devrons poursuivre notre travail afin de parvenir, à un moment ou à un autre, à une position commune que cette Assemblée puisse assumer.

– (ES) Mr President, I would like to thank the Commissioner for the explanations he has given us, but he will understand that with the package of amendments the Commission is rejecting .Tomorrow this Parliament will vote on the report and then we will have to continue working in order to be able to achieve at some point a common position which can be accepted by this House.


Un groupe s'emploie à déterminer le coût pour chaque élément, puis nous devrons nous réunir et essayer de savoir qui assumera les coûts du système au fur et à mesure que nous progressons.

There is a group going through trying to put a cost to each one, and then we will sit down and figure out who will pay for the system as we move forward.


Le président : Il nous reste environ trois minutes, puis nous devrons clore la séance.

The Chair: We have approximately three minutes left before we must suspend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous devrons nous réunir ->

Date index: 2022-08-14
w