Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrons nous réunir " (Frans → Engels) :

Lorsque nous aurons l'information, nous devrons nous réunir avec des professionnels qui sauront l'analyser pour ensuite établir les niveaux de service requis.

When we have the information, we need to sit down and talk to the professional people who can give them the information. Then it is up to them to set the level of service.


Cela signifie que nous devrons nous réunir avec nos collègues provinciaux et décider comment et quand les négociations.C'est ce que cela veut dire, car rien n'a encore été fait dans ces domaines.

It means we will have to sit down as a department with our provincial colleagues and decide how and when negotiations.That's what it means, because nothing has yet been done in these areas.


L’une d’entre elles est la réforme du système monétaire international, pour laquelle nous devrons réunir une série de propositions cohérentes, notamment pour améliorer la stabilité et réduire la volatilité des taux de change.

One of those is reforming the International Monetary Fund (IMF), for which we will need to establish a series of consistent proposals, particularly in order to improve stability and reduce the volatility of exchange rates.


[Les] programmes [.] motivés par de bonnes intentions [.] ne s'attaquent pas à la source des problèmes [.] si nous continuons de jouer avec les leviers des politiques et des programmes de la bureaucratie pour corriger un problème structurel fondamental dans la gouvernance canadienne, nous ou, à tout le moins, nos enfants devrons nous réunir dans dix ans pour discuter des mêmes questions et dénoncer l'absence de progrès.

. well-intentioned . programs . do not address the root causes of the problems if we continue in this tradition of tinkering with the policy and program levers of the bureaucracy to address a fundamental structural issue in Canadian statecraft, we, or at least our children, will be gathered around tables like these in 10 years addressing the same questions and bemoaning the lack of progress


Puisque la présidence française est présente, puis-je inviter les gouvernements à reconsidérer la question, et puisque nous savons tous que nous devrons trouver une solution acceptable pour la France et pour Strasbourg, pourrais-je suggérer qu’en échange des sessions parlementaires à Bruxelles, peut-être le Conseil européen pourrait se réunir à Strasbourg?

Since the French presidency is here, may I invite the governments to reconsider this issue, and since we all know we will have to have a solution acceptable to France and to Strasbourg, may I suggest that in exchange for the Parliament sessions going to Brussels, maybe the European Council could meet in Strasbourg?


Que ce soit maintenant, en automne, ou certainement en avril, nous devrons nous réunir avec le commissaire pour examiner s’il sera nécessaire de reporter l’adhésion. Nous espérons que ce ne sera pas le cas, mais nous le ferons si cela est nécessaire.

Both now in the autumn, but certainly also in April, we will need to join with the Commissioner in examining whether it will be necessary to defer accession. We hope that it will not be, but if we have to defer, then so be it.


Je vois venir le jour en effet où, si nous n'avons pas de quorum le jeudi, nous devrons aussi cesser de nous réunir le jeudi.

I can indeed see it happening that, if we do not have a quorum on Thursdays, we will need to discontinue the sittings on Thursdays.


J'espère me tromper, mais si nous continuons ainsi, nous devrons peut-être nous réunir et chanter en chœur "Plus près de toi, mon Dieu", debout, au milieu de la salle.

I hope that I am not right, but if we go on like this, perhaps we should join in a chorus of "Nearer my God to Thee", standing in the middle and singing it.


Nous devrons nous réunir à huis clos avant la fin du mois pour discuter des travaux futurs.

We must have a meeting before the end of this month, in camera, to discuss future business.


Un groupe s'emploie à déterminer le coût pour chaque élément, puis nous devrons nous réunir et essayer de savoir qui assumera les coûts du système au fur et à mesure que nous progressons.

There is a group going through trying to put a cost to each one, and then we will sit down and figure out who will pay for the system as we move forward.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrons nous réunir ->

Date index: 2021-07-10
w