Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis nous demanderons » (Français → Anglais) :

Le président: Monsieur Comuzzi, d'après le règlement vous devez d'abord présenter une motion, puis nous demanderons l'appui de tous les partis.

The Chair: Mr. Comuzzi, by the rules, you make your motion first and then we'll ask for all parties' support.


Nous rencontrerons M. Boudria dès que possible et nous communiquerons les résultats de cet entretien aux membres du comité, puis nous demanderons au conseiller juridique une interprétation de l'article 32.

We're going to meet with Mr. Boudria as soon as we can, advise the members of the committee, and then we're going to sit down and get an interpretation from legal counsel on section 32.


Nous approuverons probablement toutes les demandes, puis nous demanderons au sénateur Robichaud de tout arranger.

We will probably agree to all requests and then send it to Senator Robichaud and ask him to fix it.


Lorsque nous aurons reçu les rapports des commandants de base à l'automne, nous analyserons les données à mon bureau puis nous demanderons à chaque commandant d'armée d'élaborer une bonne politique pour nos célibataires.

Once we get the reports back from the base commanders in the fall, we will analyze the data in my office, and then we will go to each of the environmental commanders to put together a good policy for our single members.


Lorsque cela sera fait, nous déterminerons les coûts puis nous demanderons les fonds nécessaires et nous entamerons le projet de communication des documents à la commission.

When that is done, our goal is to have costing and then to move to secure some money and treat this like a project to start disclosing those documents to the TRC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous demanderons ->

Date index: 2024-08-12
w