Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis nous aborderons " (Frans → Engels) :

Mardi, nous examinerons le projet de loi C-14 à l'étape du rapport puis en aborderons la troisième lecture.

On Tuesday we will consider report stage of Bill C-14 followed by third reading.


Puis, nous aborderons la question des responsabilités des institutions financières en tant que sociétés, ou, comme on dit parfois, de leurs responsabilités sociales; si leurs responsabilités diffèrent de celles d'autres sociétés, nous essaierons de savoir pourquoi et nous tenterons de déterminer comment elles en diffèrent et ce qu'on pourrait faire pour veiller à ce que les institutions se comportent de façon responsable.

Then we will move on to discuss the issue of the corporate responsibilities, or what is sometimes called the social responsibilities of financial institutions; if they differ from other corporations, we will ask why they differ, and we will discuss how they differ and what ought to be done to ensure that they behave in a responsible fashion.


Nous allons donc procéder de la façon suivante. Nous mettrons cet amendement aux voix, puis nous aborderons les amendements BQ-33, L-20, NDP-55, etc.

So things are going to proceed in the following manner: we will vote on this amendment, and then we'll start with BQ-33, L-20, NDP-55, and so on.


Je ne puis que vous promettre que nous aborderons ces 50 derniers jours de travail avec le plus grand dévouement et, en ce qui concerne le traité constitutionnel, avec à tout moment une idée claire à l’esprit.

I can only promise you all that we will approach these final 50 working days with the greatest dedication and, with regard to the Constitutional Treaty, with a clear idea in mind at all times.


Je vais encore donner la parole à deux collègues, puis nous aborderons notre ordre du jour.

I will allow two more speakers and then we shall move on to the order of business.


La présidente: Nous allons nous pencher sur les articles 1 à 16, qui portent sur les salaires, puis nous aborderons les articles 17 à 27, qui traitent des pensions.

The Chairman: We shall do clauses 1 to 16, salaries and then clauses 17 to 27, pensions.


À notre retour, le 13 mars, nous essaierons de terminer l'étude de la motion si celle-ci ne peut être complétée demain. Puis, nous aborderons à l'étape du rapport le projet de loi sur la clarté, ou projet de loi C-20, sous la direction très distinguée du ministre des Affaires intergouvernementales.

When we return on March 13, we shall attempt to complete the study of the motion should it not be completed tomorrow and then commence report stage of the clarity bill, Bill C-20, under the very distinguished leadership of the Minister of Intergovernmental Affairs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis nous aborderons ->

Date index: 2024-11-22
w