Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puis lui poser » (Français → Anglais) :

Je veux adresser quelques remarques au député, puis lui poser certaines questions précises.

I want to make a couple of comments to the hon. member and then ask him a couple of specific questions.


Le président: J'aimerais commenter brièvement la dernière observation de M. Broadhurst, puis lui poser une dernière petite question.

The Chairman: I would make one brief comment on Mr. Broadhurst's last comment and then ask one short question.


Afin de montrer dans ce débat que la haute représentante répond bel et bien aux questions, puis-je lui en poser trois en particulier?

To show in this debate that the High Representative does answer questions, can I ask her three in particular?


Puis-je simplement lui poser une question spécifique en relation avec la mission de l’UE au Kosovo, qui est unique et n’a pas encore fait ses preuves à l’heure actuelle: pouvez-vous nous assurer que nous tirerons les enseignements de cette intervention et que nous serons prêts à offrir un soutien similaire aux autre pays de la région si nous sommes invités à le faire?

Could I just ask him, specifically in relation to the EU mission to Kosovo, which is unique and quite untested at this stage: can you assure us that we learn lessons from this intervention and will be ready to offer similar support to other countries in the region if and when we are invited to do so?


Je veux lui lire un extrait du hansard du lundi 15 avril 2002, puis lui poser une question.

I want to read something from Hansard of Monday, April 15, 2002, and then ask him a question.


- (DE) Monsieur le Président, le commissaire était sur le point de dire quelque chose, et peut-être puis-je en profiter pour lui poser une question.

– (DE) Mr President, the Commissioner obviously wanted to say something just now, and perhaps I can ask him a question at the same time.


- (EN) Puis-je, au nom de mon groupe, assurer le Commissaire que ces propositions sont les bienvenues et lui poser simplement l'une ou l'autre question à leur sujet ? Premièrement, pourrait-il nous en dire plus au sujet du programme de consultation relatif aux pays candidats ?

– Could I, on behalf of my group, assure the Commissioner that these proposals are welcome and just ask him a couple of questions about them: firstly, could he say more about the consultation programme regarding the candidate countries?


J'ai prêté une oreille très attentive aux propos de mon collègue. Je voudrais formuler deux observations, puis lui poser deux questions très simples.

I have two comments to make and two very simple questions for him.


Le ministre va pouvoir rester avec nous jusqu'à 17 h 45. Je vais donc lui demander de parler des deux projets de loi, puis je vais commencer la période de questions pour que les honorables sénateurs puissent lui poser leurs questions sur l'un ou l'autre des projets de loi.

The minister will be able to stay with us until 5:45 p.m. Therefore, I will ask him to speak on both bills and then I will open question period so that honourable senators will be able to put their questions to him on either bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis lui poser ->

Date index: 2024-08-30
w