Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "puis aussi ajouter " (Frans → Engels) :

Je puis aussi ajouter que le projet de loi à l'étude est venu en grande partie d'engagements que nous avons pris dans le cadre de règlement des droits fonciers issus de traités de la Première nation Alexander et de l'entente relative aux droits fonciers de la Première nation crie de Loon River, et ces Premières nations ont elles aussi reçu des ébauches du projet de loi.

I can also tell senators that this bill largely emerged from commitments we made in the Alexander First Nation Treaty Land Entitlement Settlement and the Loon River Cree First Nation Land Entitlement Agreement, and those first nations also received drafts of the bill.


Le président: Avant que vous ne répondiez, madame Markam, puis-je ajouter une chose qui m'apparaît tout aussi troublante que le point que le sénateur Andreychuk vient de faire valoir?

The Chairman: Before you reply, Ms. Markam, may I add something that I find just as troublesome about Senator Andreychuk's point.


Je voudrais aussi répondre à la question de M Alvarez, qui a soulevé un sujet certainement digne d’intérêt. Je pense que je puis me rendre à sa proposition d’ajouter aux travaux en cours sa suggestion de donner des garanties aux passagers des compagnies aériennes qui ferment non parce qu’elles sont en faillite mais parce qu’elles ne respectent pas les règles de sécurité.

I would also like to respond to the question raised by Mrs Alvarez, who raised a topic that is certainly interesting: I think I can agree with her proposal adding, in the work we are carrying out, the suggestion that safeguards should also be given to the passengers of airlines that shut down not due to bankruptcy but because they do not comply with safety requirements.


Je puis aussi ajouter, également en relation avec les points spécifiques qui ont été soulevés, que la Commission participera à la visite de la troïka de l'Union européenne au Soudan, programmée pour le mois de décembre, durant laquelle sera menée une évaluation du dialogue politique UE/Soudan en 2002.

I would add, also in relation to specific points which have been raised, that the Commission is going to participate in the visit of the European Union Troika to Sudan, scheduled for December, during which we will assess EU/Sudan political dialogue over the course of 2002.


Puis, il ajouté : « un programme peut se voir accorder du financement aussi rapidement qu'il l'a perdu, dans la mesure où on peut prouver aux gouvernements fédéral et provinciaux qu'il est rentable».

He then went on to say, I quote again: " Just as quickly as programs might find themselves without funding, they may very quickly find that funding again, if the case can be made through the federal and provincial governments that there is good value for the dollar" .


Nous avons entendu aujourd’hui comment la Présidence française n’avait pas réussi à répondre à une seule des approches proposées par les rapporteurs du Parlement chargés du budget 2009 et, en tant que rapporteur de la commission du contrôle budgétaire concernant l’octroi d’une décharge au Conseil pour 2007, je puis ajouter que le Conseil a été tout aussi réticent à répondre à mes approches.

We have today heard how the French Presidency has failed to respond to any of the approaches made by Parliament’s rapporteurs responsible for the 2009 budget and, as rapporteur for the Committee on Budgetary Control on the granting of discharge to the Council for 2007, I can add that the Council has been equally unwilling to respond to my approaches.


Je puis aussi ajouter que je me rends compte de l'importance du problème que cela représente pour les pays candidats.

I might also add that I can see how big a problem this is in the candidate countries.


Je songe par exemple à la réforme des institutions, promise pour 1995, puis 1997 et qui semble toujours en panne, au fond, à quelques jours du Sommet de Nice, lequel ne fera qu’une désillusion supplémentaire s’ajoutant à nos errances sur l’élargissement, lui aussi promis depuis dix ans, pour ne rien dire des déconfitures successives, et d’ailleurs cumulatives, de l’euro.

I am thinking, for example, of the reform of our institutions, which was promised for 1995, then 1997, and which still seems to be in the doldrums just a few days away from the Nice Summit. This will be just one more disappointment to add to our vagaries on enlargement, which itself has been promised for ten years, to say nothing of the successive and, I might add, cumulative collapses of the euro.


Je dois dire que je suis très heureux que le gouvernement adopte cette orientation, mais je puis aussi ajouter que, d'après les informations et tous les commentaires que je reçois, non seulement des habitants de la circonscription d'Elk Island, mais de ceux de toutes les régions du Canada qui nous écrivent de nombreuses lettres, il devient très urgent de réduire notre déficit.

I am very pleased the government is heading in this direction. But from all of the information and all of the input that I get, not only from residents in the Elk Island constituency but from right across the country who write to us in huge volumes, it is becoming very urgent that we reduce our deficit.


J'aimerais aussi ajouter, au sujet des 100 milliards de dollars, qu'ils font ressortir de façon criante, comme je l'ai souligné plus tôt, l'hypocrisie du gouvernement qui a d'abord appuyé la motion que nous avons présentée plus tôt cette semaine concernant la salubrité de l'eau, puis qui ne finance pas un programme d'infrastructure le moindrement utile sur le plan du traitement de l'eau potable et des eaux usées, programme qui aurait eu pour effet de créer un réseau sûr d'alimentation en eau pour tout le Canada.

The other point I would make about the $100 billion is that it just cries out, as I made the point earlier, of the hypocrisy of the government supporting the motion we had on safe water earlier this week, then not spending it on an infrastructure program that was at all meaningful in terms of treating our water and our sewage, thereby creating a safe water system for all of Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puis aussi ajouter ->

Date index: 2024-10-25
w