Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publiée aujourd'hui révèle » (Français → Anglais) :

La troisième évaluation, réalisée par des ONG et des instances publiques, du code de conduite pour lutter contre les discours haineux illégaux diffusés en ligne, publiée aujourd'hui, révèle que les entreprises des technologies de l'information ont supprimé en moyenne 70 % des discours haineux illégaux qui leur avaient été signalés.

The third evaluation of the Code of Conduct on countering illegal online hate speech carried out by NGOs and public bodies released today shows that IT companies removed on average 70% of illegal hate speech notified to them.


Une première évaluation publiée aujourd'hui révèle que ce prérequis présente une valeur élevée et que les conditions préalables incitent fortement les États membres et les régions à procéder à des réformes qui, en leur absence, auraient été différées ou n'auraient pas nécessairement été mises en œuvre.

A first assessment published today shows that this additional step has a high value, and that the preconditions proved to be a powerful incentive for Member States and regions to carry out reforms which would have otherwise been delayed or not necessarily implemented.


Une enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 17 novembre, révèle que les citoyens européens sont inquiets au sujet de l'indépendance des médias, dont l'indice de confiance est particulièrement bas, et de l'incidence des discours de haine en ligne.

A Eurobarometer survey published today, 17 November, shows that European citizens are worried about the independence of the media; levels of trust in media are low, and citizens are concerned about the impact of online hate speech.


Pourtant, si les données publiées aujourd'hui montrent que des améliorations ont été enregistrées, elles révèlent aussi un ralentissement des progrès.

While highlighting improvements, the results released today also show that the pace of progress is slowing down.


Une étude publiée aujourd'hui révèle que le recours aux banques alimentaires a augmenté de 31 % depuis 2006.

Today there was a study released citing an increase of 31% in the use of food banks since 2006.


L'enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui révèle que, pour les 5 % de personnes interrogées qui reconnaissent consommer des drogues de synthèse, les principales sources d'approvisionnement sont des amis (54 %), des contacts lors de soirées ou en discothèque (37 %), des magasins spécialisés (33 %) ou l'internet (7 %).

The Eurobarometer survey released today shows that for the 5% of respondents who admitted to using synthetic drugs, the main sources were through friends (54%), at parties or in clubs (37%), in specialist shops (33%), or over the internet (7%).


L'étude publiée aujourd'hui jette aussi un regard éclairant sur l'impact des politiques de lutte contre la consommation et l'offre de drogue et sur le fonctionnement du marché des drogues illicites dans l'UE. Elle révèle que l'internet joue un rôle de plus en plus important dans la distribution des drogues.

Today's study also offers insights into the impact of policies targeting drug use or drug supply and into the operations of the EU's illicit drugs market, revealing that the internet is becoming more and more important for distributing drugs.


L'enquête publiée aujourd'hui par le réseau EUKidsOnline porte sur 25 000 jeunes dans 25 pays européens; elle révèle que 38 % des 9-12 ans déclarent posséder un profil sur des sites de réseaux sociaux; d'un État membre à l'autre, ce pourcentage varie de 70 % aux Pays-Bas à 25 % en France.

The survey of 25,000 young people in 25 European countries, published today by the EUKidsOnline network, shows that 38% of 9-12 year olds say they have a profile on social networking sites, ranging from 70% in The Netherlands to 25% in France.


w