Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête Eurobaromètre
Enquête Eurobaromètre Flash
Enquête Eurobaromètre au sujet des risques
Sondage Eurobaromètre

Vertaling van "enquête eurobaromètre publiée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enquête Eurobaromètre | sondage Eurobaromètre

Eurobarometer survey


enquête Eurobaromètre Flash

Flash Eurobarometer survey


enquête Eurobaromètre au sujet des risques

Eurobarometer survey on risk issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[11] Enquête Eurobaromètre publiée en juillet 1999.

[11] Eurobarometer survey published in July 1999


Une enquête Eurobaromètre publiée le 17 novembre 2016 indiquait que les citoyens européens étaient préoccupés par l'indépendance des médias et que le niveau de confiance dans ces derniers était faible.

A Eurobarometer survey published on 17 November 2016 showed that European citizens are worried about the independence of the media, and levels of trust in media are low.


Une enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 17 novembre, révèle que les citoyens européens sont inquiets au sujet de l'indépendance des médias, dont l'indice de confiance est particulièrement bas, et de l'incidence des discours de haine en ligne.

A Eurobarometer survey published today, 17 November, shows that European citizens are worried about the independence of the media; levels of trust in media are low, and citizens are concerned about the impact of online hate speech.


Selon une nouvelle enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, une majorité d'Européens estiment que l'économie se porte bien.

According to a new Eurobarometer released today, a majority of Europeans think the situation of the economy is good.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon une nouvelle enquête Eurobaromètre publiée aujourd'hui, 8 Européens sur 10 pensent que le patrimoine culturel est important non seulement pour eux, individuellement, mais aussi pour leur communauté, leur région, leur pays et l'Union européenne dans son ensemble.

According to a new Eurobarometer survey released today, 8 out of 10 Europeans think cultural heritage is not only important to them personally, but also to their community, region, country and the European Union as a whole.


vu l'enquête Eurobaromètre publiée en octobre 2015 sur l'attitude des Européens à l'égard de la biodiversité ("Eurobaromètre spécial 436"),

– having regard to the Eurobarometer survey published in October 2015 on the attitudes of people in Europe towards biodiversity (‘Special Eurobarometer 436’),


vu l'enquête Eurobaromètre publiée en octobre 2015 sur l'attitude des Européens à l'égard de la biodiversité ("Eurobaromètre spécial 436"),

– having regard to the Eurobarometer survey published in October 2015 on the attitudes of people in Europe towards biodiversity (‘Special Eurobarometer 436’),


19. fait observer que, selon l'enquête Eurobaromètre publiée en février 2011, seulement 26 % des citoyens de l'Union sont capables d'identifier spontanément le 112 comme étant le numéro d'appel des services d'urgence dans l'Union, et que 58 % des citoyens de l'Union ne sont toujours pas d'accord avec l'avis selon lequel la population de leur pays est suffisamment informée de l'existence du numéro d'appel d'urgence 112 ;

19. Points out that, according to the Eurobarometer survey published in February 2011, only 26% of EU citizens can spontaneously identify 112 as the number to call for emergency services in the EU and 58% of EU citizens still disagree with the statement that people in their country are adequately informed about the existence of the 112 emergency number ;


19. fait observer que, selon l'enquête Eurobaromètre publiée en février 2011, seulement 26 % des citoyens de l'Union sont capables d'identifier spontanément le 112 comme étant le numéro d'appel des services d'urgence dans l'Union, et que 58 % des citoyens de l'Union ne sont toujours pas d'accord avec l'avis selon lequel la population de leur pays est suffisamment informée de l'existence du numéro d'appel d'urgence 112;

19. Points out that, according to the Eurobarometer survey published in February 2011, only 26% of EU citizens can spontaneously identify 112 as the number to call for emergency services in the EU and 58% of EU citizens still disagree with the statement that people in their country are adequately informed about the existence of the 112 emergency number;


1. fait observer que, selon l'enquête Eurobaromètre publiée en février 2011, seulement 26 % des citoyens de l'Union sont capables d'identifier spontanément le 112 comme étant le numéro d'appel des services d'urgence dans l'Union, et que 58 % des citoyens de l'Union ne sont toujours pas d'accord avec l'avis selon lequel la population de leur pays est suffisamment informée de l'existence du numéro d'appel d'urgence 112;

1. Points out that according to the Eurobarometer survey published in February 2011 only 26% of EU citizens can spontaneously identify 112 as the number to call for emergency services in the EU, and points out that 58% of EU citizens still disagree with the statement that people in their country are adequately informed about the existence of the 112 emergency number;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquête eurobaromètre publiée ->

Date index: 2022-08-26
w