J’ai l’habitude, Monsieur Nicholson, de travailler en étroite collaboration avec le Parlement, et en particulier avec la commission de l’agriculture et du développement rural. Dans ce cadre, nous pouvons donc discuter de ce qui va se passer, afin d’assurer la stabilité et d’éviter l’incertitude pour le secteur laitier au sein de l’Union européenne.
I have a tradition, Mr Nicholson, of working closely with Parliament, and specifically with the Committee on Agriculture and Rural Development, so at that point we can discuss what is going to happen, in order to provide stability and avoid uncertainty for the dairy sector in the European Union.