Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «publique nous pouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi». [http ...]

We cannot continue trying to solve European problems just with national solutions". [http ...]


Elle doit mettre en évidence l'avantage comparatif de l'UE et la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, traduisant ainsi, par exemple, le rôle de l'UE en tant que premier marché intérieur par la taille, première source d'investissement direct étranger et premier donateur d'aide publique au développement et d'aide humanitaire au monde.

It should emphasise the comparative advantage of the EU, and the value-added which we can offer - reflecting for example the EU's role as the largest single market in the world and the largest source of global FDI, and as the largest single source of ODA and of humanitarian assistance.


Alors que nous nous efforçons d’améliorer la gestion financière de l’UE, nous ne pouvons pas nous permettre d’ignorer la pression de plus en plus forte à laquelle sont soumises les finances publiques au niveau de l’Union et des États.

In seeking to improve EU financial management, we cannot afford to ignore the mounting pressure on public finances at EU and national level.


Toutefois, nous pouvons rappeler aux électeurs que les dettes publiques avaient déjà largement dérapé avant la crise, non pas à cause de l’Europe, mais malgré elle. Nous pouvons ajouter que si nous relâchons nos efforts maintenant, ce seront les personnes les plus fragiles de nos sociétés, ainsi que nos enfants, qui finiront par en payer le prix.

But we can remind voters that government debt got way out of hand even before the crisis, not because of but despite Europe. We can add that the most vulnerable in our societies, and our children, would end up paying the price if we don't persevere now.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Nous ne pouvons pas répéter les erreurs du passé si nous voulons disposer d’une marge de manoeuvre suffisante pour les périodes de mauvaise conjoncture et réduire le niveau de la dette publique, lorsque celle-ci est excessive».

“We cannot repeat the errors of the past if we want to manage ourselves a safe margin of manoeuvre for bad times and, as we must, roll back those excessive debts too”.


Bien que l'opinion publique continue d'être très favorable aux politiques clés de l'UE, nous ne pouvons nous permettre d'ignorer le fait que le nombre de personnes qui les soutient a enregistré un net recul au cours des six derniers mois.

While public support for the key EU policies remains generally strong, we cannot afford to ignore the fact that this support has declined markedly over the past six months.


Avant tout, nous n'exigeons pas - nous ne pouvons pas exiger (article 295 du traité) et surtout, nous ne voulons pas - la privatisation des entreprises publiques.

Above all, we do not -- we cannot -- force the privatisation of public enterprises, nor do we want to.


Vu que nous ne sommes naturellement pas détachés de la réalité non plus, nous savons que nous ne pouvons pas mener ce débat sur ces nouvelles propositions de directive de la Commission sur les passations publiques sans tenir compte des aspects sociaux et environnementaux.

Not, of course, being unacquainted with the ways of the world, we are aware that we cannot carry on this debate on these new proposals by the Commission for a directive on the award of public contracts without taking their social and environmental aspects into account to some degree.


Alors que l'on se pose de nombreuses questions sur ce que fait l'Europe et ce qu'est l'Europe, le seul domaine dans lequel nous pouvons prétendre à la réussite et où nous avons répondu aux préoccupations des citoyens européens est bien celui de la santé publique.

At a time when there are many questions with regard to what Europe is doing and what it is about, the one area where we can claim to have success and where we have responded to the concerns of European citizens is in the area of public health.


- (EN) Monsieur le Président, cette année, au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, nous pouvons, d'une manière générale, nous féliciter des progrès accomplis dans l'établissement du budget pour l'année prochaine.

– Mr President, we on the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy this year can generally welcome the progress that has been made so far in formulating the budget for next year.




D'autres ont cherché : publique nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publique nous pouvons ->

Date index: 2022-04-17
w