Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics à concurrence de quelque 80 milliards » (Français → Anglais) :

Selon les estimations de l'OMC, cette révision de l'AMP accroîtra l'offre de marchés publics à concurrence de quelque 80 milliards d’euros.

According to WTO estimates, the revision of the GPA will bring extra procurement opportunities worth around € 80 billion.


Environ un milliard de femmes et d'hommes sont au chômage, sont sous-employés ou vivent dans la pauvreté, 250 millions d'enfants travaillent dans le monde et quelque 80 % de la population en âge de travailler n'ont pas accès à la protection sociale la plus élémentaire [6].

About one billion women and men are unemployed, under-employed or working poor, 250 million children are working world-wide, and some 80% of the working age population do not have access to basic social protection [6].


On évalue le coût de la mise en conformité avec l'acquis en matière d'environnement qui exige de gros investissements à quelque 50 à 80 milliards d'euros pour les dix pays candidats.

The cost of compliance with the investment-heavy environmental acquis for the ten acceding countries is estimated to amount to approximately EUR50-80 billion.


Au total, environ 2,7 milliards d'euros sur le budget de quelque 80 milliards d'euros d'Horizon 2020 seront alloués à ces instruments financiers.

In total, some €2.7 billion of Horizon 2020's near €80 billion budget will support these financial instruments.


Les estimations montrent que le futur système de TVA pourrait réduire la fraude transfrontalière de quelques 40 milliards d’euros (soit 80 %) par an.

Estimates show that the future VAT system could reduce cross-border fraud by around EUR 40 billion (or by 80%) a year.


Les estimations montrent que le futur système de TVA pourrait réduire la fraude transfrontière de quelque 40 milliards d'euros (soit 80 %) par an.

Estimates show that the future VAT system could reduce cross-border fraud by around EUR 40 billion (or by 80%) a year.


On n’envisage pas la construction d’un gazoduc pour une région dont la consommation annuelle de gaz n’est que d’environ 10 milliards de m³/an (comme c’est le cas des trois États baltes et de la Finlande) de la même façon que pour un pays tel que l’Allemagne (dont la consommation annuelle s’élève à quelque 80 milliards de m³/an).

It makes a difference if you plan a gas pipeline for a region where annual gas consumption is only about 10bcm, as in the case of the three Baltic States and Finland or for a country such as Germany where annual consumption is about 80 bcm.


4. Réduire les charges administratives et promouvoir l’esprit d’entreprise S’inspirant du «Small Business Act» et afin de réduire de manière significative les charges administratives pesant sur les entreprises, d’améliorer leur trésorerie et d’encourager l’esprit d’entreprise, l’UE et les États membres devraient: veiller à ce qu’une entreprise puisse être créée n’importe où dans l'UE en trois jours et sans frais et que les formalités pour le recrutement du premier salarié puissent s’effectuer via une interface unique; dispenser les micro-entreprises de l’obligation d’établir des comptes annuels (les économies pour ces entreprises sont estimées à 7 milliards d’euros p ...[+++]

4. Reduce administrative burdens and promote entrepreneurship Building on the Small Business Act, and in order significantly reduce administrative burdens on business, promote their cash flow and help more people to become entrepreneurs, the EU and Member States should: Ensure that starting up a business anywhere in the EU can be done within three days at zero costs and that formalities for the hiring of the first employee can be fulfilled via a single access point; Remove the requirement on micro-enterprises to prepare annual accounts (the estimated savings for these companies are € 7bn per year) and limit the capital requirements of the European private company to one euro; Accelerate the adoption of the European private company statute ...[+++]


Le Congrès américain a d'ailleurs autorisé des aides spéciales à concurrence de quelque 6 milliards de dollars, au titre de la "réparation de catastrophes" (disaster) et des pertes subies sur le marché.

The US Congress has accordingly approved special aid of almost 6 billion dollars as disaster relief and compensation for market losses.


Parallèlement, la Commission a décidé d'ouvrir, en vertu de l'article 93 paragraphe 2 du traité, une enquête officielle concernant les crédits d'impôts qu'il est prévu d'accorder aux chantiers navals sur la période 1995-1998, à concurrence de quelque 48 milliards de pesetas.

At the same time the Commission decided to launch a formal investigation under Article 93.2 of the Treaty in respect of proposed tax credits, to be granted to the yards amounting to around 48 billion pesetas in the period 1995-1998.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publics à concurrence de quelque 80 milliards ->

Date index: 2024-11-30
w