Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "publics est également très bénéfique " (Frans → Engels) :

Loin de profiter aux seuls musées, bibliothèques, organismes de radiodiffusion, archives, universités et autres établissements d'enseignement et de formation, la mise à disposition d'œuvres orphelines par leur numérisation sera également très bénéfique pour les particuliers.

This will benefit not only museums, libraries, broadcasting organisations, archives, universities and similar educational or scientific establishments.


Par ailleurs, la passation électronique de marchés publics est également très bénéfique pour l'environnement puisqu'elle permet de réduire la consommation et le transport de papier ainsi que les besoins en espace d'archivage coûteux et énergivore.

E-procurement also delivers significant environmental benefits by reducing paper consumption and transport, as well as the need for costly archiving space with its attendant energy consumption.


Le secteur de la santé et de la protection sociale est également très pertinent sur un plan socio-économique, car il est l'un des destinataires de la plus grande partie des fonds (publics et privés) (4); non seulement il offre des opportunités d'innovation économique et technologique, mais il possède aussi un fort potentiel d'innovation sociale.

The health and social care sector is also highly relevant from a socio-economic perspective, since it is one of the sectors on which most money is spent (public and private) (4); and the sector does not only offer opportunities for economic and technological innovation, it also has a great potential for social innovation.


Ce processus a généré un profond dialogue, durable et structuré, entre la commission du développement et les services de la Commission, et a été très bénéfique aux deux institutions en termes d’apprentissage: nous avons été informés des difficultés rencontrées par la Commission dans son exercice de programmation, et votre rapporteur espère que la Commission a également pris davantage conscience de ce que signifient sur le plan pratique les compétences du Parlement vis-à-vis du contrôle démocratique, et de nos méth ...[+++]

The process led to a sustained and structured in-depth dialogue between DEVE and the Commission, and constituted a useful learning process for both institutions: we learned about the difficulties faced by the Commission during programming, and your rapporteur hopes that the Commission also became more aware of the practical meaning of Parliament’s democratic scrutiny and our working methods.


La situation dans les entreprises européennes a également changé, ce qui est très bénéfique non seulement pour les femmes, mais, surtout, pour la façon dont opèrent ces entreprises.

The situation in European businesses has also changed, which is very beneficial not only for women, but, above all, for the way in which these businesses operate.


17. estime, en particulier, qu'une plus grande implication des médias locaux ou régionaux serait très bénéfique pour le projet européen; invite, par conséquent, l'administration à présenter un plan d'action pour la communication qui soit dirigé vers les médias locaux ou régionaux et à explorer de nouveaux outils, notamment en préparation du prochain scrutin européen, de sorte que les députés puissent communiquer auprès des médias locaux; rappelle qu'un budget spécial a été affecté à une campagne de sensibilisation du ...[+++]

17. Believes, in particular, that greater involvement of the local and regional media would be highly profitable for the European project; invites therefore the administration to provide an action plan for communication oriented to the local and regional media and to explore new tools, in particular in order to prepare the next European elections, which will allow Members to communicate to local media; recalls that a special budget was allocated for a public awareness ...[+++]


17. estime, en particulier, qu'une plus grande implication des médias locaux ou régionaux serait très bénéfique pour le projet européen; invite, par conséquent, l'administration à présenter un plan d'action pour la communication qui soit dirigé vers les médias locaux ou régionaux et à explorer de nouveaux outils, notamment en préparation du prochain scrutin européen, de sorte que les députés puissent communiquer auprès des médias locaux; rappelle qu'un budget spécial a été affecté à une campagne de sensibilisation du ...[+++]

17. Believes, in particular, that greater involvement of the local and regional media would be highly profitable for the European project; invites therefore the administration to provide an action plan for communication oriented to the local and regional media and to explore new tools, in particular in order to prepare the next European elections, which will allow Members to communicate to local media; recalls that a special budget was allocated for a public awareness ...[+++]


L'UE est également très favorable à la fourniture de "biens publics environnementaux" faisant l'objet d'accords environnementaux multilatéraux.

The EU is also a strong supporter of the delivery of 'environmental public goods' that are the subject of Multilateral Environmental Agreements.


La sensibilisation des citadins à la nature et à la biodiversité est également un investissement important qui sera très bénéfique à long terme.

Raising the awareness of urban citizens on nature and biodiversity is also an important investment that will bring many positive benefits in the longer term.


Les initiatives prises par les différents États membres et la Commission concernant les biens publics mondiaux, l'aide liée au commerce et les sources de financement novatrices sont également très prometteuses.

The initiatives by individual Member States and the Commission concerning Global Public Goods, trade-related assistance and innovative sources of financing are also promising.


w