Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicité des résultats au mois de juin sera renforcée » (Français → Anglais) :

3. En application d’un principe de transparence élargi, la publicité des résultats au mois de juin sera renforcée et accompagnée d’une publication séparée, mais détaillée, des bilans bancaires.

3. Under the principle of increased transparency, the dissemination of the results in June will be improved and accompanied by a separate detailed publication of the bank balances.


Une nouvelle initiative, fondée sur les résultats du sommet UE-CELAC (Communauté des États d'Amérique latine et des Caraïbes) de juin 2015 sera mise en place: le mécanisme régional pour la coopération internationale et le partenariat en Amérique latine et dans les Caraïbes, doté d'une enveloppe financière de 3 millions d'euros sur une période de 36 mois ...[+++]

Building on the outcome of the EU-CELAC (Community of Latin America and Caribbean states) Summit in June 2015, a new initiative will be introduced: the LAC Regional Facility for International Cooperation and Partnership will, with €3 million over 36 months, boost relations and promote alliance-building between the EU and its Latin American partners in areas of mutual interest.


En rendant sa décision, le Président a déclaré : « Puisque nous ne savons pas s’il sera possible d’instituer ce comité dans huit mois, nous obtiendrions le même résultat si la motion primitive était simplement rejetée » (Journaux, 21 juin 1960, p. 673-674).

In making his decision, the Chair stated, “because we do not know whether it will be possible to appoint this committee eight months from now, the same result would be produced if the original motion were simply negatived” (June 21, 1960, pp. 673-4).


Les dépanneurs prennent leurs responsabilités en lançant une vaste campagne de mobilisation de par le pays, qui comprend les éléments suivants: une campagne de publicité anticontrebande dans tous les dépanneurs du pays sera lancée au début du mois de juin; la création d'une coalition nationale de lutte contre la contrebande qui rassemblera tous les groupes et organismes se sentant concernés par la contrebande de tabac à l'échelle ...[+++]

Convenience store owners have taken their responsibilities by launching an extensive campaign to mobilize people across the country, a campaign which includes the following: an anti-contraband advertising campaign in convenience stores across the country that will be launched in early June; the creation of a national coalition to fight contraband, that will bring together all groups and organizations concerned about contraband tobacco at the national, provincial and regional levels; on May 26, we will begin a tour of seven major cities in Quebec; and finally, we will be getting convenience store owners on board to carry out a campaign ...[+++]


6. constate qu'après une série de tentatives visant à perturber les élections parlementaires du 1 juin 2008, notamment dans le nord-ouest du pays, le gouvernement a pris des mesures ciblées pour parvenir à des résultats corrects des élections grâce à l'organisation partielle de nouvelles élections et à un contrôle efficace de leur déroulement; se félicite de l'ouverture de procédures judiciaires à l'encontre des auteurs des irrégularités électorales; se félicite de l'adoption d'amendements au code électoral, qui correspondent dans l ...[+++]

6. Observes that, after a series of attempts to disrupt the parliamentary elections on 1 June 2008, particularly in the north-west of the country, the government took effective measures, by means of a partial repeat of elections and effective monitoring of procedures, to arrive at correct election results; welcomes the opening of court proceedings aimed at penalising the perpetrators of the election improprieties; commends the adoption of amendments to the Electoral Code broadly in accordance with the recommendations of the Organisa ...[+++]


21. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus de dix mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinc ...[+++]

21. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than ten months after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German ...[+++]


24. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus d'un an mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinc ...[+++]

24. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than a year after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German ...[+++]


24. attire l'attention sur le fait que la mission EUPOL n'a pas encore été déployée au maximum de ses possibilités, plus d'un an mois après son lancement le 15 juin 2007, et note que, même lorsque ce sera le cas, elle ne comptera que 195 personnes destinées à superviser les décisions de haut niveau à Kaboul et dans les centres provinc ...[+++]

24. Draws attention to the fact that the EUPOL mission has yet to reach full strength more than a year after being launched on 15 June 2007, and notes that even when fully deployed it will consist of only 195 personnel supervising high-level decisions in Kabul and provincial centres; takes account of the recent statement by the Afghan Foreign Minister that at least 700 extra trainers are urgently needed in the country, and of the contribution this shortage has made to a situation in which mortality rates are significantly higher for the police than the army; points out that the German ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

publicité des résultats au mois de juin sera renforcée ->

Date index: 2025-03-20
w