Les dépanneurs prennent leurs responsabilités en lançant une vaste campagne de mobilisation de par le pays, qui comprend les éléments suivan
ts: une campagne de publicité anticontrebande dans tous les dépanneurs du pays sera lancée au début du mois de juin; la création d'une coalition nationale de lutte contre la contrebande qui rassemblera tous les groupes et organismes se sentant concernés par la contrebande de tabac à l'échelle nationale, provinciale et régionale; le 26 mai prochain, nous allons commencer une tournée dans sept grandes villes du Québec; finalement, l'enrôlement des propriétaires pour mener une campagne dans tout le p
...[+++]ays auprès des élus fédéraux et provinciaux, et même des sénateurs.Convenience store owners have taken their responsibilities by launching an extensive campaign to mobilize people across the country, a campaign which include
s the following: an anti-contraband advertising campaign in convenience stores across the country that will be launched in early June; the creation of a national coalition to fight contraband, that will bring together all groups and organizations concerned about contraband tobacco at the national, provincial and regional levels; on May 26, we will begin a tour of seven major cities in Quebec; and finally, we will be getting convenience store owners on board to carry out a campaign
...[+++] all across the country aimed at federal and provincial elected officials, and even senators.