Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public pourrait alors juger » (Français → Anglais) :

La coopération entre le Conseil supérieur de la magistrature, l'exécutif et les hautes instances du ministère public sur la politique en matière de ressources humaines pour le système judiciaire n'a cessé de se heurter à des difficultés[24]. La législation instituant la fonction d'administrateurs de tribunaux et redéfinissant le rôle des greffiers est toujours en suspens, alors qu'elle pourrait considérablement alléger la charge de travail des magistrats.

Cooperation on human resource policy for the judiciary between the SCM, the executive and the leadership of the prosecution has seen continuous difficulties.[24] Legislation is still pending to introduce the function of court managers and redefine the role of court clerks, a measure with considerable potential to reduce the workload of magistrates.


Il pourrait alors juger de la qualité des décisions prises dès le départ, au lieu de prendre ces décisions ridicules, de renvoyer des gens, de leur faire traverser tout le processus de demande à l'étranger et de séparer les familles.

Then perhaps it could judge the quality of its decision making at the front end, instead of making these ridiculous decisions, removing individuals and making them go through the whole process of applying from outside, and splitting up families.


Il pourrait aussi juger bon de dire si, à son avis, il y aurait moyen de consolider davantage la réglementation des valeurs mobilières au Canada afin de mettre fin aux divergences qui existent entre les autorités des provinces en ce qui a trait à l'obligation d'informer le public et à l'échange d'information entre les sociétés et les investisseurs, sans compter que l'absence d'une telle normalisation peut fausser les marchés, voire, accroître le risque ...[+++]

He may also want to comment on whether the consolidation of securities regulation in Canada might be enhanced to deal with discrepancies between the jurisdictions of the provinces in terms of public disclosure, information sharing between companies and investors, the fact that it might create distorted markets if there is not that standardization and maybe even an increased risk for investors.


Le Parlement pourrait alors juger de la probabilité, selon cet organisme indépendant, que les prévisions du ministère des Finances s'avèrent.

Then Parliament has some way of judging how likely this independent body thinks it is that what the Minister of Finance is claiming is actually likely to be the case.


Comment pourrait-on juger de la recevabilité alors qu'il y a déjà eu un débat de trois quarts d'heure?

How can we judge whether it is in order when the debate has already gone on for three quarters of an hour?


Je pense qu'en procédant ainsi, on pourrait amener toutes les provinces à se rallier et à assurer la transparence, et le public pourrait alors juger si chaque gouvernement provincial a bien agi dans ces trois domaines.

I thought that by doing it that way, we would get all of the provinces to come on board and have transparency, and then the population could judge whether each provincial government had responded well in those three areas.


Alors que je m’inquiète des conséquences et des répercussions de la directive sur les services pour nos services publics européens, je m’indigne facilement devant les incidences d’une libéralisation des services sur le plan mondial qui pourrait menacer des services, souvent publics, liés aux besoins fondamentaux des citoyens, dans les pays qui en ont le plus besoin.

Whilst I am anxious about the consequences and repercussions of the Directive on services for our European public services, I am easily annoyed when faced with incidences of the liberalisation of services at international level, which could threaten – often public – services linked to citizens’ basic needs in countries that often have the most urgent need of them.


Alors que je m’inquiète des conséquences et des répercussions de la directive sur les services pour nos services publics européens, je m’indigne facilement devant les incidences d’une libéralisation des services sur le plan mondial qui pourrait menacer des services, souvent publics, liés aux besoins fondamentaux des citoyens, dans les pays qui en ont le plus besoin.

Whilst I am anxious about the consequences and repercussions of the Directive on services for our European public services, I am easily annoyed when faced with incidences of the liberalisation of services at international level, which could threaten – often public – services linked to citizens’ basic needs in countries that often have the most urgent need of them.


Nous serions très reconnaissants si le Parlement pouvait accepter l’argument selon lequel la publication des votes des membres du conseil des gouverneurs pourraitclencher des débats publics nationaux sur la question de savoir si les gouverneurs des banques centrales nationales ont bien tenu compte des intérêts nationaux, alors que le Traité demande que nous nous concentrions tous sur la zone euro dans son ensemble.

We would very much appreciate it if Parliament could accept the argument that the publication of the votes of individual members of the Governing Council could trigger national public debates on whether national central bank governors have taken due account of national interests, whereas the Treaty calls for all of us to focus on the euro area as a whole.


Alors que la loi égyptienne sur la presse interdit la publication de détails sur des enquêtes en cours, dès lors que cela pourrait porter atteinte au déroulement du procès, il est évident que cette disposition a été foulée aux pieds par la publication de récits de prétendues orgies et mariages homosexuels et celle de l'identité et des photographies de l'ensemble des accusés.

The Egyptian press law prohibits the publication of details in on-going investigations which might prejudice the trial outcome, which was blatantly disregarded with the publications of stories of alleged homosexual orgies, gay weddings and the identity and pictures of all the defendants.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public pourrait alors juger ->

Date index: 2022-10-17
w