Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public perd déjà confiance " (Frans → Engels) :

Au sujet des dépenses de programme fédérales, je pense que le comité doit sérieusement réfléchir au fait que le public perd déjà confiance dans l'avenir des services publics comme les régimes de retraite publics et les régimes publics de soins de santé.

With respect to federal program spending, I think the point this committee needs to seriously address is that the public is already losing confidence in the future of public services, such as public pensions and public health care.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessair ...[+++]

Notes that international agreements have binding force and an impact on EU legislation, and points to the need for negotiations to be transparent throughout the entire process, implying that the institutions should publish the negotiating mandate conferred on the EU negotiator without undermining the EU’s negotiating position; considers that documents related to international agreements should be public in principle, without prejudice to legitimate exceptions and without undermining the trust necessary between the parties concerned t ...[+++]


C'est ce qui nous amène à comprendre pourquoi le public perd graduellement confiance en ses institutions policières et plus particulièrement en la GRC.

Thus, we can understand the public's growing lack of confidence in police forces, particularly the RCMP.


Ce rapport est d’importance cruciale, et la lutte contre les fraudes est un sujet par lequel on gagne ou on perd la confiance du public.

This report is crucially important, and the fight against fraud is something over which the confidence of the public is either won or lost.


Au cours du débat que nous avons déjà eu à la Chambre sur le projet de loi C-16, nous avons longuement parlé de toute cette question, car des députés libéraux et d’autres avaient dit que nous devrions limiter les questions qui pourraient faire l’objet d’un vote de confiance et entraîner la chute du gouvernement minoritaire. En effet, si le gouvernement minoritaire perd la confiance de la Chambre, le système actuel oblige le premier ...[+++]

During earlier debate on Bill C-16 when it was before the House, we spoke quite extensively about this whole issue, because an interest was expressed by members of the Liberal Party and others that under this bill we should somehow restrict what would or would not result in confidence and thus could result in the minority government falling, in the minority government losing the confidence of this chamber and the Prime Minister being required under our system to go to the Governor General and request that an election be held.


21. réitère la demande qu'il a déjà adressée à la Commission au sujet du football de prendre des initiatives sur le dossier des paris et du sport; demande plus particulièrement à la Commission et aux États membres d'étudier, avec les organismes sportifs et les opérateurs de paris, la création d'un cadre viable, équitable et durable, afin de garantir que tous les sports, en Europe, restent à l'abri des atteintes des paris illégaux et conservent la confiance du public sportif européen; souligne que les monopoles d'État sur les jeux de ...[+++]

21. Repeats its previous call (in regard to football) for the Commission to take action concerning betting and sport; specifically asks the Commission and the Member States to explore with sports and betting operators the creation of a workable, equitable and sustainable framework for ensuring that all sport in Europe remains free from the pollution of illegal betting behaviour and retain the trust of the European sporting public; points out that state gambling monopolies may constitute ...[+++]


Quand le désordre règne au sein du gouvernement, quand le gouvernement actuel, pour une raison ou une autre, perd la confiance du public en raison d'un scandale ou d'autres choses, nous ne devons pas laisser les citoyens du Canada perdre toute confiance envers le Parlement.

When government is in disarray, when the public for one reason or another is losing faith in the government of the day because of scandal or whatever else occurs, we mustn't allow the citizens of Canada to lose faith in Parliament.


Et pourtant, le public européen perd de plus en plus confiance en l’Union.

Also, it is a fact that, as a result, the European public is increasingly losing faith in the Union.


Lorsque des projets semblables sont mis en oeuvre avant qu'on ait décidé s'il faut procéder à une évaluation environnementale, le public perd énormément confiance dans le processus. Cela n'incite pas non plus le public à participer au processus d'évaluation environnementale ou à le respecter.

It also hurts the public's willingness to participate in and respect the environmental assessment process.


Les résultats de vote du Conseil des gouverneurs devraient également être rendus publics : rendre publics, sous forme anonyme, les avis minoritaires et le résultat des votes éventuels suffit déjà en soi-même à renforcer la confiance du marché dans la BCE.

The results of voting in the Governing Council should also be made public. If dissenting opinion and any results of voting are published anonymously it will strengthen the confidence, such as it is now, the markets have in the European Central Bank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public perd déjà confiance ->

Date index: 2022-10-29
w