Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «public grec devrait » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne la deuxième partie de votre question, d'après nos prévisions établies au printemps sur la base des chiffres non révisés du PIB grec, le déficit public pour cette année devrait diminuer à 2,4 %, contre 2,6 % pour l'an dernier.

With regard to the second part of your question: according to our spring forecasts, carried out on the basis of the non-revised Greek GDP figures, the public deficit for this year is expected to fall to 2.4%, compared to last year's 2.6 %.


Selon les prévisions de la Commission, le déficit public grec devrait rester supérieur à 3 % du PIB en 2004.

According to the Commission forecast the Greek deficit is also likely to remain above 3% of GDP in 2004.


En réponse aux questions que j'avais posées sur la mise en place d'un système d'identification, de recensement et de suivi des fluctuations du chômage en Grèce, la commissaire responsable des affaires sociales avait indiqué, entre autres, que ". le gouvernement grec admet l'existence d'un problème du fait qu'il n'est pas possible d'enregistrer les entrées et sorties concernant le potentiel humain sur le marché du travail" , et que ". l'engagement est pris d'accélérer la réorganisation des services publics, des services de l'emploi et ...[+++]

In her answer to my questions on a suitable system for pinpointing, recording and monitoring fluctuations in unemployment in Greece, the Commissioner of Social Affairs had answered, inter alia, that 'the Greek Government acknowledges the problem of its being unable to record human resources entering and leaving work' and 'there are significant undertakings concerning, firstly, the organisation and coordination of statistical services in Greece with those in other European countries and of Eurostat'. and '.there is an undertaking to speed up the reorganisation of public employmen ...[+++]


En réponse aux questions que j'avais posées sur la mise en place d'un système d'identification, de recensement et de suivi des fluctuations du chômage en Grèce, la commissaire responsible des affaires sociales avait indiqué, entre autres, que ". le gouvernement grec admet l'existence d'un problème du fait qu'il n'est pas possible d'enregistrer les entrées et sorties concernant le potentiel humain sur le marché du travail", et que ". l'engagement est pris d'accélérer la réorganisation des services publics, des services de l'emploi et d ...[+++]

In her answer to my questions on a suitable system for pinpointing, recording and monitoring fluctuations in unemployment in Greece, the Commissioner of Social Affairs had answered, inter alia, that 'the Greek Government acknowledges the problem of its being unable to record human resources entering and leaving work' and 'there are significant undertakings concerning, firstly, the organisation and coordination of statistical services in Greece with those in other European countries and of Eurostat'. and '.there is an undertaking to speed up the reorganisation of public employmen ...[+++]


Le chancelier Schröder, à Athènes également, à l'issue d'un entretien avec le Premier ministre grec M. Simitis, a dit qu'il jugeait inopportun, lors d'un débat public ou d'une conférence de presse, de préciser les conditions que devrait remplir la Turquie pour pouvoir être admise comme pays candidat, ce qui sous-entend, j'imagine, que, pour ce faire, la Turquie doit bel et bien remplir certaines conditions.

Also in Athens, Chancellor Schreider, following his meeting with the Greek Prime Minister, Mr Simitis, stated that he thought it would be a mistake in a public debate and at a press conference to mention the conditions that Turkey must meet in order to be considered a candidate country. I believe, this suggests Madam President, that Turkey must meet certain conditions before it can be considered a candidate country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

public grec devrait ->

Date index: 2022-11-04
w