Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "public devraient aussi cibler " (Frans → Engels) :

Ils ajoutent que ces dernières devraient s'appliquer également aux organismes des secteurs privé et public ainsi qu'aux organisations qui servent d'agents ou de fournisseurs au nom du détenteur, et que la notion de «tuteurs» et les obligations qui s'y rattachent devraient aussi être clairement définies dans la loi.

They also say that they should apply equally to public- and private-sector organizations as well as to organizations acting as an agent or contractor for the custodian, and that the definition of " guardians" and their obligations should be clearly set down in the legislation.


Le sénateur Andreychuk: Je tiens à confirmer que, à votre avis, les citoyens devraient aussi avoir le droit de déposer des plaintes, au motif que si seulement d'autres sénateurs, par exemple, étaient autorisés à le faire contre leurs collègues, le public n'aurait pas assez confiance.

Senator Andreychuk: I want to confirm that you believe that citizens should be able to file complaints, and your basis for that is that you believe if only other senators, for example, could file complaints against their colleagues, public trust would not be built on that.


15. souligne que les efforts institutionnels en faveur des emplois d'une nouvelle économie durable devraient aussi cibler le renforcement des capacités professionnelles des travailleurs les plus pauvres qui appartiennent eux aussi aux forces vives du marché de l'emploi;

15. Stresses that institutional efforts to create jobs in a new sustainable economy should also aim to strengthen the professional skills of the poorest workers, who are also a dynamic force in the employment market;


15. constate que l'acceptation sociale et politique des énergies renouvelables varie, comme c'est le cas de la plupart des autres types de production et d'infrastructures énergétiques; relève que la disponibilité des fonds publics et privés destinés à la promotion des énergies renouvelables varie aussi considérablement; souligne que l'accès à ces capitaux d'investissement est une condition essentielle au déploiement plus large de ces énergies, en particulier dans le contexte de la crise financière, qui a conduit les investisseurs à ...[+++]

15. Notes that levels of public and political acceptance of renewable energy differ, as they do for most other types of energy generation and infrastructure; notes that the availability of public and private financing to promote RES varies widely; stresses that access to capital for investments is a crucial factor in the further deployment of renewable energy, especially in light of the financial crisis, which has led to a large ...[+++]


Avec cet argument, elle croit justifier que les organisations de relations ouvrières recevant le même bénéfice que celles-ci devraient aussi remettre au grand public, via le ministre du Revenu du Canada, des états financiers détaillés.

She believes that unions that receive the same benefits as charitable organizations should disclose detailed financial statements to the public through the Canada Revenue Agency.


D. considérant qu'il est impossible, sans données consolidées adéquates relatives aux comptes publics de l'Union européenne, des États membres et des autorités locales et régionales, de déterminer le bon dosage des mesures à mettre en place dans la zone euro et dans le reste de l'Union européenne; considérant que de telles données devraient aussi permettre d'évaluer quelle part des budgets nationaux, régionaux et locaux est consacrée au financement des objectifs de l'Union européenne, comme l ...[+++]

D. Whereas, without appropriate consolidated data on the public accounts of the Union, Member States and local and regional authorities, it is impossible to assess the right policy mix within the euro area and within the rest of the Union; whereas such data should also make it possible to evaluate which proportion of national, regional and local budgets is dedicated to the financing of the Union's objectives, such as the Europe 2020 strategy; whereas, currently, even the magnitude of such basic data is unknown;


En fait, s’il est vrai que les règles européennes devraient être prévisibles et impartiales, elles devraient aussi prévoir la flexibilité nécessaire en vue de répondre aux besoins spécifiques des marchés et du grand public européen, dans ce cas-ci, les propriétaires de distilleries d’Allemagne.

In fact, while European rules should be predictable and impartial, they should also introduce the flexibility necessary to meet the specific needs of the markets and the European public, in this case, distillery owners in Germany.


47. invite le Conseil, la Commission, les États membres et les régions à diffuser une information intensive sur les incidences de l'activité de ces organisations et à promouvoir, dans ces zones, des mesures efficaces visant à éliminer les conditions susceptibles d'encourager le recours au crime organisé; souligne que ces mesures préventives devraient en particulier contrer la montée du chômage, la désagrégation de la couverture sociale, la montée de la pauvreté, la désaffection à l'égard des institutions sociales traditionnelles (par ...[+++]

47. Calls on the Council, the Commission, the Member States and the regions to carry out intensive information campaigns concerning the effects of organized crime and to take effective measures against the circumstances which tend to encourage involvement in organized crime; calls for these preventive measures to counteract in particular rising unemployment, social security systems with ever-greater shortcomings, increasing poverty, looser links with traditional social systems (leisure clubs, schools, churches, the family) and failures of urban planning (slums and residential ghettos); these measures should, however, also take account of positive experiences with community policing (particularly in the area of youth work) and recent disco ...[+++]


M. Toulin mentionne que, selon M. Bérard, les paliers de gouvernement qui engagent les dépenses devraient aussi être responsables de l'organisation des soins de santé, de l'éducation et de la sécurité du revenu. M. Bérard dit: Lorsque vient le temps de décider comment l'argent sera dépensé dans l'intérêt public, les citoyens sont plus vigilants et peuvent contrôler plus directement les gestes lorsque ceux-ci sont posés par les gouvernements provinciaux et locaux.

Mr. Toulin makes reference that Mr. Bérard argues that those levels of government responsible for the spending of the money are the ones who should decide how health care, education and income security should be organized: Citizens are more vigilant and can have more direct control over the actions of provincial and local governments when it comes to the spending decisions on behalf of the public interest, Mr. Bérard believes.


Il disait, et je cite: «On s'aligne sur le contenu nord-américain», en ajoutant que les secteurs publics et parapublics devraient aussi respecter la même règle.

He said and I quote: ``We are following the example of the Americans'', and he went on to say that the public and semi-public sectors would have to follow suite.


w