Quant à savoir si les mesures devraient aussi s'appliquer dans d'autres secteurs—par exemple, l'obligation où on se trouve d'éviter que certaines personnes cumulent des pensions et que d'autres disent être séparées, tandis que l'une d'entre elles touche des prestations d'aide sociale, pour ensuite déclarer avoir vécu en couple pendant les 20 dernières années et exiger des prestations—l'enjeu est tout à fait différent.
To what extent that should carry on into other areas—for example, that there's no double dipping with pensions, that people don't say they're separate people and one gets welfare, and later on say they've been a couple for the last twenty years, and they want benefits—that would be a different issue.