Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévu ici devons-nous " (Frans → Engels) :

Pour parvenir à une véritable union des marchés des capitaux en Europe d'ici à 2019, nous devons avancer dans trois voies: des labels et passeports européens pour les produits financiers, des règles harmonisées et simplifiées pour approfondir les marchés des capitaux et une surveillance plus uniforme et plus efficace».

To have a genuine Capital Markets Union in Europe by 2019, we need to advance in three directions: European labels and passports for financial products, harmonised and simplified rules to deepen capital markets and more consistent and efficient supervision".


- Dans le secteur de l'énergie, nous devons promouvoir davantage l'abandon du charbon et du pétrole dans la production d'électricité en faveur de sources d'énergie dégageant moins d'émissions de CO2, notamment le gaz naturel, et nous devons éliminer le gaz carbonique des combustibles fossiles. Il faudrait passer de plus en plus à des sources d'énergie renouvelables, avec un objectif 12% de production d'électricité à partir de ces sources d'ici 2010.

- In energy, we need to promote a further shifting from coal- and oil-fired power generation towards lower CO2 emission sources, in particular natural gas as well as to de-carbonise the use of fossil fuels. Increasingly, the shift should be to renewable energy sources with the target of achieving 12% of electricity production from these sources by 2010.


Dans bien des cas, les problèmes que nous devons éliminer sont déjà anciens, mais ont résisté jusqu'ici à toute tentative de solution.

The problems to be tackled are in many cases old ones that have resisted earlier attempts to solve them.


Nous voulons et nous devons sécuriser tous les porteurs de projets qui se sont engagés en Europe, comme ici en Italie dans toutes les régions, et sur d'autres continents comme l'Afrique sur la foi de notre engagement à 28.

We want to provide – and we must provide – certainty for project managers working in Europe, such as in Italy and its regions, and in other continents, such as Africa, on the basis of the commitment of the 28.


Nous devons à présent consentir un dernier effort pour atteindre notre objectif commun de relocaliser, d'ici septembre, la grande majorité des demandeurs d'asile admissibles présents en Grèce et en Italie.

What we need now is a final push to achieve our common goal of relocating the vast majority of the asylum seekers present and eligible in Greece and Italy by September.


Tout comme la présidence française, outre nos tâches prévues, nous devons faire face à de nouveaux événements.

In addition to our scheduled tasks we shall, like the French presidency, have to face new events.


- (ES) Monsieur le Président, ce moment est l'un de ceux où nous, les européens qui travaillons de concert ici, devons nous rappeler les raisons de fond qui nous unissent, et garder à l'esprit que nous œuvrons pour une Europe unie, démocratique et opposée au racisme et à la xénophobie.

– (ES) Mr President, at a time like this we Europeans who are working together here must remind ourselves of the fundamental elements that unite us, and we must remember that we are working for a united, democratic Europe which combats racism and xenophobia.


Je partage l’opinion exprimée par Mme la baronne Ludford selon laquelle les garanties légales n’atteignent pas dans tous les États membres un niveau nous permettant d’effectuer des extraditions de l’ampleur prévue ici.

In actual fact, I agree with Baroness Ludford that legal certainty is not, in all Member States, at a level that can justify such far-reaching surrender procedures as are at issue here.


Mais il s'agit d'une chose que tous les États membres, et nous tous ici, devons avoir à l'esprit à mesure que nous approchons de la Convention de préparation de la prochaine Conférence intergouvernementale.

But it is something that all Member States, and all of us, should bear in mind as we move to the Convention to prepare the next Intergovernmental Conference.


Nous aurons sans doute l'occasion d'en débattre à nouveau de manière plus approfondie lors du débat prévu ici même en novembre sur la proclamation du texte par les trois institutions.

We will doubtless have the chance to discuss that text again in greater depth in the debate on its proclamation by the three institutions scheduled to be take place in this Chamber in November.




Anderen hebben gezocht naar : nous devons     nos tâches prévues     concert ici devons     l’ampleur prévue     tous ici devons     débat prévu     prévu ici devons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévu ici devons-nous ->

Date index: 2021-03-26
w