Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité annuelle prévue
Activité prévue
Capacité annuelle budgetée
Capacité annuelle budgétée
Capacité annuelle prévue
Capacité budgetée
Capacité budgétée
Capacité prévue
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Club de débats
Club oratoire
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Discutable
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Débats
Débats de la Chambre des communes
Hansard
Intervention parlementaire
Matière à débat
Niveau prévu d'écarts
Niveau prévu de dérogation
Pouvant faire l'objet d'un débat
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Société d'éloquence
Sujet à discussion
Sujet à débat
Taux d'écarts prévu
Taux prévu d'erreurs
Temps de parole

Vertaling van "débat prévu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


niveau prévu d'écarts | taux prévu d'erreurs | taux d'écarts prévu | niveau prévu de dérogation

expected deviation | estimated population exception rate | expected deviation rate | expected error occurrence | expected error rate | rate of expected deviation


capacité prévue | capacité budgétée | capacité annuelle prévue | capacité annuelle budgétée | activité prévue | activité annuelle prévue

expected actual capacity | budgeted capacity | planned capacity


capacité prévue [ activité prévue | capacité budgetée | capacité annuelle prévue | activité annuelle prévue | capacité annuelle budgetée ]

expected actual capacity [ expected annual capacity | budgeted capacity | planned capacity ]


pouvant faire l'objet d'un débat [ sujet à débat | sujet à discussion | matière à débat | discutable ]

debatable [ open to debate ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que le débat prévu pour plus tard aujourd'hui, conformément à l'article 52 du Règlement, ait lieu immédiatement après la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement; Que, pendant le débat, la présidence n'accepte aucune demande de quorum ni motion dilatoire ni demande de consentement unanime en vue de la proposition d'une motion; Que, lorsque aucun député ne demande la parole ou, au plus tard, après quatre heures de débat, le débat prenne fin et la Chambre s'ajourne jusqu'au prochain jour de séance.

That the debate pursuant to Standing Order 52 that is ordered this day shall be taken up immediately after the completion of Government Orders; that, during consideration of the said debate, the Chair shall not receive any quorum calls, dilatory motions or requests to propose motions requiring unanimous consent; and that, when no further member rises to speak or after four hours of consideration, whichever is earlier, the debate shall terminate and the House shall adjourn to the next sitting day.


Mais le débat prévu demain ne vise qu’un seul pays et ne porte pas sur la question – sur laquelle nous sommes prêts à faire un débat de fond – de la liberté de presse en Europe.

However, the debate scheduled for tomorrow only targets one country and does not cover the question – on which we are prepared to have an in-depth debate – of freedom of the press in Europe.


C’est pourquoi je vous lance, un appel urgent, ainsi qu’à toute l’Assemblée, afin que vous avanciez le débat prévu pour jeudi après-midi.

That is why I am making an urgent appeal to you and to the whole Chamber to bring forward the debate scheduled for Thursday afternoon.


C’est pourquoi je vous lance, un appel urgent, ainsi qu’à toute l’Assemblée, afin que vous avanciez le débat prévu pour jeudi après-midi.

That is why I am making an urgent appeal to you and to the whole Chamber to bring forward the debate scheduled for Thursday afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis par conséquent extrêmement satisfaite que le Conseil Ecofin ait pu, hier, considérablement progresser en dégageant un vaste accord politique sur la création du nouvel organe de macro-supervision sans anticiper le débat prévu dans les parlements nationaux.

I am therefore very pleased that the Ecofin Council was yesterday able to take a major step forward and reach a broad political agreement on setting up the new macro-supervisory body without pre-empting the debate in the national parliaments.


Dans cette perspective, j'espère que le débat prévu mercredi en plénière permettra d'aboutir à une résolution utile pour une pêche européenne aujourd'hui en danger.

With that in mind, I hope the plenary debate scheduled for Wednesday will conclude with a resolution that benefits the European fisheries that are now at risk.


Que, nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le débat prévu pour demain conformément à l'article 66 du Règlement soit considéré comme ayant eu lieu et toute question nécessaire pour disposer de la motion portant adoption du 13e rapport du Comité permanent des comptes publics soit réputée mise au voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mercredi 16 mai 2007, à la fin de la période prévue pour les ordres émanant du gouvernement.

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, the debate pursuant to Standing Order 66 scheduled for tomorrow be deemed to have taken place and all questions necessary to dispose of the motion to concur in the 13th Report of the Standing Committee on Public Accounts be deemed put and a recorded division be deemed requested and deferred to Wednesday, May 16, 2007, at the expiry of the time provided for Government Orders.


C'est la raison pour laquelle je n'ai pas fait état de l'avis pour le débat, parce qu'à ce moment-là, toute intervention, que ce soit un recours au Règlement ou autre, réduirait la période de débats prévue à l'heure émanant des députés.

That is why I have not announced debate because, at that point, any time taken up for any reason, point of order or otherwise, would cut into the time for debate in the hour allocated to private members' business.


Si les libéraux ne peuvent pas faire la preuve qu'ils peuvent assurer un bon gouvernement, un gouvernement honnête, le débat prévu pour la journée de l'opposition de demain ou tout autre débat d'urgence seront inutiles.

If the Liberals cannot demonstrate they can provide good, honest government the discussion in tomorrow's supply debate or any emergency debate will be redundant.


MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Que le débat prévu pour plus tard aujourd'hui, conformément à l'article 52 du Règlement, ait lieu immédiatement après la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement; Que, pendant le débat, la présidence n'accepte aucune demande de quorum ni motion dilatoire ni demande de consentement unanime en vue de la proposition d'une motion; Que, lorsque aucun député ne demande la parole ou, au plus tard, après quatre heures de débat, le débat prenne fin et la Chambre s'ajourne jusqu'au prochain jour de séance.

MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That the debate pursuant to Standing Order 52 that is ordered for this day shall be taken up immediately after the expiry of the time provided for Government Orders; That during consideration of the said debate, the Chair shall not receive any quorum calls, dilatory motions or requests to propose motions requiring unanimous consent; and That when no further Member rises to speak, or after four hours of consideration, whichever is earlier, the debate shall terminate and the House shall adjourn to the next sitting day.


w