Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prévoir que des tels actes seront permis seulement " (Frans → Engels) :

Les règlements doivent prévoir que des tels actes seront permis seulement lorsqu’ils respectent l’objet de la Loi.

The regulations should ensure that any such actions would be permitted only where they are consistent with the purposes of the Act.


Notre organisme croit effectivement que les commissions d'enquête internationales ont permis non seulement de dénoncer l'impunité des agressions commises, mais aussi d'envoyer un message capital aux membres des forces de sécurité, qui doivent comprendre que de tels actes — exécutions sommaires, agressions sexuelles de prisonniers — ne resteront pas sans conséquence.

So yes, I think our organization firmly believes that international commissions of inquiry have played a very important role, not only in addressing impunity for the abuses that have happened, but also in sending a very important message to security forces that if they commit such acts summary executions, a sexual assault against prisoners they have in their custody there will be repercussions for these acts.


Lorsque les modifications à la Loi sur les pêches seront présentées au Parlement en novembre, d'après ce qu'on nous a dit — on ne nous a pas permis de lire le texte, on nous a seulement fait part des intentions — j'espère que tous les Canadiens et Canadiennes seront conscients des effets d'un tel changement majeur.

When these amendments to the Fisheries Act are introduced in Parliament, as we are told they will be in November — and we have not been permitted to see the wording, simply where they intend for them to go — I hope that there is an awareness of the potential for a major shift for every Canadian.


9. constate que 81 % seulement des emplois prévus étaient occupés par des fonctionnaires et des agents temporaires en décembre 2008; prend acte que le Centre a justifié cette insuffisance par un manque d'espace de bureaux qui n'a pas permis de recruter conformément à ce qui était prévu au tableau des effectifs; estime néanmoin ...[+++]

9. Observes that only 81% of the posts provided for were occupied by officials and temporary staff in December 2008; notes that the Centre has justified this inadequate figure by pointing to a lack of office space, which made it impossible to recruit in accordance with the establishment plan; considers nonetheless that the Centre should plan its recruitment procedures more realistically and effectively in order to respect the time limits and meet all the needs arising fr ...[+++]


9. constate que 81 % seulement des emplois prévus étaient occupés par des fonctionnaires et des agents temporaires en décembre 2008; prend acte que le Centre a justifié cette insuffisance par un manque d'espace de bureaux qui n'a pas permis de recruter conformément à ce qui était prévu au tableau des effectifs; estime néanmoin ...[+++]

9. Observes that only 81% of the posts provided for were occupied by officials and temporary staff in December 2008; notes that the Centre has justified this inadequate figure by pointing to a lack of office space, which made it impossible to recruit in accordance with the establishment plan; considers nonetheless that the Centre should plan its recruitment procedures more realistically and effectively in order to respect the time limits and meet all the needs arising fr ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prévoir que des tels actes seront permis seulement ->

Date index: 2025-06-23
w