Même si nous ne sommes pas dans le cadre d’une procédure législative, le débat qui est le nôtre aujourd’hui est fondamental, car il a trait à la frontière entre l’espace du marché, la concurrence qui doit y régner, et cet autre espace où la solidarité, l’égalité et la démocratie, voire la cohésion sociale, doivent prévaloir.
Even if it is not taking place within the framework of a legislative process, our debate today is fundamental, because it deals with the borderline between the world of the market, where competition has to prevail, and that other world where solidarity, equality and democracy – in short, social cohesion – must be paramount.