Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «présidente six mois et était devenue ministre » (Français → Anglais) :

Industrie Canada, où je me suis formé pendant six mois en tant que ministre — à l'époque c'était le ministre Bernier qui était en poste et à présent c'est le ministre Prentice — s'intéresse de très près à ce genre de chose.

My colleagues at Industry Canada, where I spent the first six months of my cabinet training — at that time it was Minister Bernier, now it is Minister Prentice — are very much involved in these types of things.


M. Leon Benoit: Il y a un écart énorme entre onze mois, avec 3 000 cas de plus à examiner, et six mois, qui était l'objectif fixé par la ministre, un objectif qualifié de réalisable.

Mr. Leon Benoit: That's an incredible difference, between eleven months, due to an increased caseload of about 3,000 or so, and six months, which was the task given to you by the minister, and I think one that was accepted as achievable.


[Traduction] Le président: Professeur Clarkson, un jour, j'ai vu le premier ministre et je lui ai dit que M. Graham avait été président du comité pendant six ans et était devenu ministre, que Mme Augustine avait été présidente six mois et était devenue ministre; j'étais président depuis six jours et il ne s'était rien passé.

[English] The Chair: Professor Clarkson, once I met my Prime Minister and I told him Mr. Graham was a chair for six years and became minister, and Ms. Augustine was chair for six months and she became minister; I was chair for six days and nothing happened.


Le 12 mars 2008, Mme Saint Prix, désormais enceinte de presque six mois, a quitté cet emploi du fait que le travail consistant à s’occuper d’enfants en bas-âge était devenu trop fatigant.

On 12 March 2008, already nearly six months pregnant, Ms Saint Prix stopped that work because the demands of caring for young children had become too strenuous.


Tout en espérant, évidemment, un résultat positif de votre vote demain, je voudrais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Madame Bowles, ainsi, évidemment, que M. Gauzès, le rapporteur du Parlement et leur shadow rapporteur, ainsi que le commissaire Barnier qui, c’est vrai, aux côtés, pendant six mois, du ministre belge des finances Didier Reynders, a réalisé un travail conséquent, avec des accords rapides, transformés ici même par de vraies décisions dans le secteur financier.

While I am obviously hoping for a positive result from your vote tomorrow, I would particularly like to thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Bowles, Parliament’s rapporteur, Mr Gauzès, and its shadow rapporteurs, of course, as well as Commissioner Barnier, who, alongside the Belgian Finance Minister, Mr Reynders, carried out important work for six months, securing swift agreements that have been transformed in this very Parliament into real decisions in the financial sector.


- Madame la Présidente, Monsieur Barroso, le Premier ministre hongrois a proposé, en février 2008, six mois avant la crise financière mondiale, l’établissement d’une institution européenne de contrôle et de suivi des tendances financières mondiales.

(FR) Madam President, Mr Barroso, in February 2008, six months before the global financial crisis, the Hungarian Prime Minister proposed the establishment of a European institution to supervise and monitor global financial trends.


- (EN) Madame la Présidente, j’accueille chaleureusement M. le Premier ministre Topolánek au Parlement européen et, fort d’échanges de vues passés, je sais que l’Europe est en de très bonnes mains pour les six mois à venir.

- Madam President, I welcome Prime Minister Topolánek to the European Parliament and I know from past discussions that Europe is in very good hands for the next six months.


- (EL) Monsieur le Président, le 8 août, deux journalistes chypriotes turcs de ce qui était le journal "Europa" et qui est devenu "Africa", l'éditeur Sener Levent et Mentuh Ener, ont été condamnés à six mois de prison par un tribunal illégal de la Chypre occupée, accusés d'avoir prétendument insulté M. Denktash.

– (EL) Mr President, on 8 August, two Turkish Cypriot journalists from what used to be the ‘Europa’ and is now the ‘Africa’ newspaper, its editor Sener Levent and Mentuh Ener, were sentenced to six months in prison by an illegal court in occupied Cyprus, accused of allegedly insulting Mr Denktash.


- (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, bienvenue dans cette Assemblée, Monsieur le Premier ministre, les six prochains mois vont être intéressants.

(SV) Madam President, Commission, I would like to welcome the Prime Minister here.


Il était devenu impératif, dans le contexte de la convergence, que la réglementation s'adapte afin de permettre à Québec-Téléphone d'avoir droit au chapitre (1615) Or déjà six mois se sont écoulés depuis la déclaration de la ministre du Patrimoine sur les modifications aux décrets réglementant Québec-Téléphone et BC Tel. D'ailleurs, lors du débat en première lecture de ce projet de loi, ma collègue la députée de Rimouski-Témiscouat ...[+++]

It was becoming imperative, considering convergence, to adapt the rule to give more freedom to Quebec Telephone (1615) It has been six months since the heritage minister made this statement on the changes to the orders regulating Quebec Telephone and BC Tel. During the first reading debate on this bill, my colleague, the member for Rimouski-Témiscouata said, and I quote: ``We are concerned that this bill was tabled without any orde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente six mois et était devenue ministre ->

Date index: 2025-03-17
w