Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "présidente je tiens à remercier de leur présence ici mme fraser " (Frans → Engels) :

Mme Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Alliance canadienne): Merci, madame la présidente; je tiens à remercier de leur présence ici Mme Fraser, Mme Elliott, M. Lahey, M. Burton et Mme Laurendeau.

Ms. Val Meredith (South Surrey—White Rock—Langley, Canadian Alliance): Thank you, Madam Chair, and thank you to Ms. Fraser, Ms. Elliott, Mr. Lahey, Mr. Burton, and Ms. Laurendeau for attending.


La vice-présidente (Mme Colleen Beaumier): Je tiens à remercier M. Lortie et M. Carrière de leur exposé et de leur présence ici aujourd'hui.

The Vice-Chair (Ms. Colleen Beaumier): Mr. Lortie and Mr. Carrière, thank you so much for your presentations and your presence here today.


Je tiens à remercier les gens du comté de Repentigny de leur présence ici ce matin.

I thank the people from the riding of Repentigny for being here this morning.


- (EN) Madame la Présidente, je tiens à remercier le président en exercice pour sa présence ici aujourd’hui afin d’exposer le programme de la présidence tchèque.

- Madam President, I would like to thank the President-in-Office of the Council for coming here today to outline the Czech presidency’s programme.


Avant d'aborder la teneur du projet de loi, je tiens à remercier sincèrement les membres du Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord. Je remarque la présence parmi nous de la présidente de notre comité, la députée de Nunavut et celle de collègues qui, en donnant leur consentement, ont facilité la tenue de ce débat final.

Before I speak to the contents of the proposed legislation though, I would like to extend my sincere thanks to the members of the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development, and I note that our chair, the member for Nunavut is here today, and colleagues in the House who, with their consent, facilitated this final debate today.


Mme Sheila Fraser: Je vous remercie, madame la présidente, et je tiens à remercier à nouveau le comité d'avoir organisé cette séance.

Ms. Sheila Fraser: Thank you, Madam Chair, and I thank the committee again for its hearing.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens également à exprimer mes remerciements pour les innombrables témoignages de soutien et de solidarité que j’ai reçus de pratiquement toutes les régions du monde, de toutes les institutions - je vois d’ailleurs ici la vice-présidente de la Commission, Mme de Palacio -, de nombreux députés de ce Parlement, tous groupes politiques confondus, à la suite de l’envoi du colis de Bologne.

– (ES) Mr President, I would also like to express my gratitude for the countless expressions of friendship and solidarity I have received from practically every part of the world, from all the institutions – and I note that the Vice-President of the Commission, Mrs de Palacio, is here – and from many many Members of this House, from all the political groups without exception, following the delivery of the package from Bologna.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présidente je tiens à remercier de leur présence ici mme fraser ->

Date index: 2023-12-25
w