Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "président václav havel devant " (Frans → Engels) :

Comme le leader de l'opposition souhaite connaître le calendrier des travaux pour une période un peu plus longue, je profite de l'occasion pour informer la Chambre que, jeudi prochain, dans la matinée, le Sénat et la Chambre des communes se réuniront pour entendre une allocution prononcée par Son Excellence, le président Václav Havel, de la République tchèque.

Given the interest of the hon. House leader of the opposition to know the business for a slightly longer term, I will take this opportunity to inform the House that next Thursday morning there will be a special joint meeting of the Senate and the House of Commons to hear an address by His Excellency President Václav Havel of the Czech Republic.


- Madame la Présidente, le discours du président Václav Havel devant notre Assemblée a souligné un des principes qui fondent l’Union européenne: la solidarité entre les êtres humains.

(FR) Madam President, President Václav Havel’s speech to our House highlighted one of the fundamental principles of the European Union: solidarity among human beings.


Un ami de tous ceux qui luttent pour la liberté et les droits de l’homme là où ils n’existent pas – le président Václav Havel.

A friend to all those fighting for freedom and human rights wherever they do not exist – President Václav Havel.


Je veux évidemment parler du président Václav Havel.

I am of course talking about President Václav Havel.


Et enfin, je souhaite un prompt rétablissement au président Václav Havel à la suite de sa récente opération.

And finally I would like to wish President Vaclav Havel a rapid recovery from his recent operation.


C'est la raison pour laquelle nous aurions été extrêmement satisfaits si le gouvernement tchèque du grand président Vaclav Havel et de son successeur, Vaclav Klaus, avait eu la force et le courage d'exprimer ses regrets et sa douleur à propos des personnes victimes d'expulsion.

It is for that reason that we would have very much welcomed it if the Czech Government under their great President Vaclav Havel and his successor Vaclav Klaus, had had the strength and the courage to utter even one word of regret and sorrow about the people who were expelled.


Il a également reçu le prix du Président de la République tchèque, que lui a personnellement remis au Canada le président Vàclav Havel.

He also received the Czech Republic's President's Award, personally brought to Canada by Czech President Vaclav Havel.


A Prague, il sera reçu par le Président Vaclav Havel et le Premier Ministre Vaclav Klaus.

During his stay in Prague, he will meet President Vaclav Havel and Prime Minister Vaclav Klaus.


Ce matin, nous avons eu le privilège d'écouter le discours de M. Václav Havel devant le Parlement.

This morning we had the privilege of listening to Mr. Václav Havel address parliament.


M. Frans Andriessen, Vice-Président de la Commission des Communautés européennes, a rencontré jeudi matin M. Jirí Dienstbier, ministre tchécoslovaque des affaires étrangères, porteur d'un message du président Václav Havel concernant les futures relations entre la Tchécoslovaquie et la Communauté.

Mr. Frans Andriessen, Vice-President of the Commission of the European Communities, met this morning Mr. Jirí Dienstbier, the Czechoslovak Foreign Minister, who brought a personal message from President Václav Havel concerning future relations between Czechoslovakia and the Community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

président václav havel devant ->

Date index: 2022-04-14
w